FEDは in English translation

fed
フィード
飼料
供給
養う
送り
食べる
エサ
与えます
the federal reserve
連邦準備
連邦準備制度
FRB
federal reserve
FRB
FEDは
連銀が
米連邦
米連銀は
fedが

Examples of using Fedは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fedは政策変更なし。
The Fed will not change its policy.
Fedは2006年以来、金利を引き上げていなかった。
The Fed hasn't raised interest rates since 2006.
Fedは何かが壊れるまで利上げを続けるだろう。
The Fed is going to hike until something BREAKS.
Fedは2006年以来、金利を引き上げていなかった。
The Fed hasn't raised its key interest rate since 2006.
年以降、Fedは24回利下げしてきた。
Since 1971, the Fed has boosted rates 24 times.
Fedは2006年以来、金利を引き上げていなかった。
The Fed hasn't allowed interest rates to rise since 2006.
Fedは)景気拡大を支えるために適切に行動し続ける」。
The Fed will act in an appropriate manner to maintain the growth of the economy.
ふむ、このような状況においてFedは何をすべきだろうか。
In such a situation, what should the Fed do?
Fedはこの状況のもとで、何をしなければならないのか。
What should the Fed do under those circumstances?
そしてFedはそれを止めるためにできることをすべて行わなくてはならない。
And the Fed should be doing all it can to stop it.
Fedは今日も当時と同じことをできるどころか、それ以上のことができる。
The Fed is more than able to do the same today.
多くの経済学者はFedは2008年後半は極端に緩和する政策を採用したと仮定した。
Most economists have assumed that the Fed adopted a policy of extreme ease in late 2008.
ポーカーの用語で言うと、財務省とFedは"allin”になっています。
In poker terms, the Treasury and the Fed have gone"all in.".
Fedは長期的にはインフレを問題にしないだろうと私は確信している。
I am confident that the Fed will not let inflation become a problem in the long-run.
年の失業率ピーク6.3%に続いて、Fedは金利引き上げまで1年待った。
Following the peak unemployment rate in 2003 of 6.3%, the Fed waited a year to raise rates.
これは更にFedは特にTreasuryの購入を通してバランス・シートを拡張することには興味がないとも示唆する。
This also suggests that the Fed is not particularly interested in expanding the balance sheet further via Treasury purchases.
解釈すれば、Fedは何が起きているのか分からないが、恐れている、ということになる。
Translation, the Fed doesn't know what is going on, but they are really scared.
加えて、FedはLong-TermCapitalManagementの救済パッケージについて話し合う会議に参加した、とも言われている。
The Fed, reportedly, also participated in a meeting to discuss a bailout package for the Long-Term Capital Management.
ということはつまり、もしすべてが計画通りに進んだ場合には、Fedは追加的に大規模な資産を購入する必要はないかもしれないわけである。
If all goes according to plan, the Fed may not have to actually purchase that many additional assets.
Fedは、より安全かつ柔軟で、安定した金融制度をアメリカ国内に確立することを目的とし、1913年に連邦議会によって設立されました。
Congress created the Federal Reserve in 1913 to make the U.S. monetary and financial system more stable.
Results: 280, Time: 0.0262

Top dictionary queries

Japanese - English