GITHUBは in English translation

gitbook
プログラミング 言語 crystal
github は
nextjournal

Examples of using Githubは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GitHubは多くの作業にとって完全なプラットフォームですが、Google社、Microsoft社、Facebook社、Twitter社、LinkedIn社などの大規模で複雑な企業では、GitHubの提供する標準サービス範囲では多くの制限を受けます。
GitHub is a perfect platform for many operations, but for large, complex companies such as Google, Microsoft, Facebook, Twitter, LinkedIn and others, there can be many limitations to using the standard GitHub offerings.
InfoQとの会話の中でGitHubは,分散トランザクションの処理に3フェーズコミットプロトコルを使用していること,“1台のホストやラック自体のサービス中断に起因するサービス中断はほぼ解消されている”ことなどを説明してくれた。
In conversation with InfoQ, GitHub explained that they are using the 3-phase commit protocol to handle distributed transactions and that“DGit has almost eliminated service interruptions from the Git layer caused by single host or whole rack outages”.
GitHubはどのページが攻撃されたかを確認していないが、ブログ記事ではこう言っている:“われわれが受け取ったいくつかの報告によると、この攻撃の意図は、われわれに、特定の種類のコンテンツの削除を決心させることにある、と思われる”。
GitHub has not laid blame for the attacks, writing on Saturday that"based on reports we have received, we believe the intent of this attack is to convince us to remove a specific class of content.".
今年3月時点で、GitHubは2400万の人々に日常的に利用されており、協同作業、コードの共有のために使われ、JavaScriptやPython、C++といった言語の8000万のソースコードリポジトリーをホストしている。
As of March, GitHub is used by 24 million people regularly to collaborate and share code and hosts 80 million source code repositories for software in languages like JavaScript, Python, and C++.
GitHubはどのページが攻撃されたかを確認していないが、ブログ記事ではこう言っている:“われわれが受け取ったいくつかの報告によると、この攻撃の意図は、われわれに、特定の種類のコンテンツの削除を決心させることにある、と思われる”。
GitHub has not laid blame for the attacks, writing that“based on reports we have received, we believe the intent of this attack is to convince us to remove a specific class of content.”.
GitHubはどのページが攻撃されたかを確認していないが、ブログ記事ではこう言っている:“われわれが受け取ったいくつかの報告によると、この攻撃の意図は、われわれに、特定の種類のコンテンツの削除を決心させることにある、と思われる”。
While GitHub didn't confirm which pages were under attack, it did say in its blog post that:“based on reports we have received, we believe the intent of this attack is to convince us to remove a specific class of content.”.
GitHubのスポークスマンは最近導入されたいくつかの機能は“DearGitHub”で要求されたものだと認めており、GitHubはそれを聞いて、“私たちのコミュニティすべてに対して素晴らしい経験を作るため、GitHubに機能を追加する”ために彼らのコミットメントを確認した。
A GitHub spokesperson has acknowledged to InfoQ that some of the features that have been recently introduced were requested in“Dear GitHub”, and that GitHub has been listening, and confirmed their commitment“to add features to GitHub to make it a great experience for all of our communities”.
GitHubはGitのホスティングサービス。
GitHub is a git hosting service.
GitHubはGitのホスティングサービス。
Github is a Git repository hosting service.
GitHubはGitのホスティングサービス。
Github is a popular Git hosting service.
Githubは便利だ。
GitHub is just easier.
GitHubはGitのホスティングサービス。
GitHub is a repository hosting service.
GitHubはGitのホスティングサービス。
GitHub is a hosting service.
GitHubは素晴らしいプロダクトです。
GitHub is a great product.
GitHubはわかりません。
I don't understand Github.
GitHubはオープンプラットフォームです。
GitHub is an open-source platform.
GitHubはオープンプラットフォームです。
GitHub is an open platform.
GitHubはオープンプラットフォームです。
GitHub is an open source platform.
GithubはMicrosoftに買収された。
Github gets bought by Microsoft.
そしてGitHubは彼らの家です。
And GitHub is their home.".
Results: 2579, Time: 0.0364

Githubは in different Languages

Top dictionary queries

Japanese - English