other way
басқа жол
басқаша
өзге жол
басқа жолы
басқа жолмен
басқа жолды
басқа бағытта
басқа жаққа
басқа бағытқа
өзге жолы other option
басқа жол
басқа таңдау
басқа таңдауы
басқа жолы other choice
басқа таңдау
басқа жол
басқа шешім
басқа сайлау
өзге шешімі
басқа жолы there another way
басқа жол other path
басқа жол different way
басқаша
басқа жолмен
басқа тәсілі
басқа жолды
басқа бағытта
басқа формада
басқаша әдіспен
жолы басқа
басқаша жол
мүлдем басқа жолын other ways
басқа жол
басқаша
өзге жол
басқа жолы
басқа жолмен
басқа жолды
басқа бағытта
басқа жаққа
басқа бағытқа
өзге жолы
Басқа жол жоқ,"- деген ол үндеуде.Бұдан басқа жол жоқ,"- дейді Питирим Сорокин. There's no other way ," says Parth. Бұл мақсатқа апаратын басқа жол жоқ. There is no other way for them! Демократиялық жүйеден басқа жол жоқ. There is no other way to manage a democratic system.
Басқа жол жоқ," деді Александр Жаров.There is no other way ," said Alexander Ivanov, 67. Басқа жол жоқ," деді Жаров.There is no other way ," Jung said. Тоқаев:"Вакцина егу керек, басқа жол жоқ". Tsopoe said,"There is no other way . Демек, ашық күреске шығудан басқа жол жоқ. There is thus no other way out but struggle. Әйтпесе өлесің, басқа жол жоқ. You're gonna die no other way . Себебі ол өзін жоғалтты басқа жол жоқ. There was no other way that he would lose. Оны қайтадан оқытудан басқа жол жоқ. There is no other way but to learn. Оны қайтадан оқытудан басқа жол жоқ. There is no other way but to learn them. Өзің бақ жаққа еркем жеткізужоқ басқа жол . Бұдан басқа жол бар десе, жүрмедім. Онда, басқа жол қалған жоқ, өзеннен жүзіп өту керек. Бұдан басқа жол білмедім. Is any other way …?Басқа жол тапсаңдар тіпті керемет!Another way in which you're amazing!Need to find another way .
Display more examples
Results: 280 ,
Time: 0.0364