ЖАЛҒАСЫ in English translation

continued
жалғастырыңыз
жалғастыруда
әлі де
жалғастырамыз
ары қарай
әрі қарай
жалғастыру
жалғасады
жалғастыра
жалғасуда
continuation
жалғасы
жалғастыру
әрі
сандағы
still
әлі
де
тіпті
бәрібір
әліде
али
жалғасуда
әзірге
жалғастырады
sequel
жалғасы
шыгармайык
follows
келесі
ұстаныңыз
еріңдер
орындаңыз
соңынан
ұстануға
артынан
еріп
қадағалаңыз
төмендегі
goes
бара
барып
барыңыз
өтіңіз
барамын
барамыз
жүре
баруға
жүр
кете
continue
жалғастырыңыз
жалғастыруда
әлі де
жалғастырамыз
ары қарай
әрі қарай
жалғастыру
жалғасады
жалғастыра
жалғасуда
continues
жалғастырыңыз
жалғастыруда
әлі де
жалғастырамыз
ары қарай
әрі қарай
жалғастыру
жалғасады
жалғастыра
жалғасуда
continuing
жалғастырыңыз
жалғастыруда
әлі де
жалғастырамыз
ары қарай
әрі қарай
жалғастыру
жалғасады
жалғастыра
жалғасуда
followed
келесі
ұстаныңыз
еріңдер
орындаңыз
соңынан
ұстануға
артынан
еріп
қадағалаңыз
төмендегі
going
бара
барып
барыңыз
өтіңіз
барамын
барамыз
жүре
баруға
жүр
кете

Examples of using Жалғасы in Kazakh and their translations into English

{-}
    Жалғас бар емес пе, бәріңіз білетін Ертайдың Жалғасы.
    Oh come on, we all know you still wear it.
    Бала- адам өмірінің жалғасы.
    Children are the continuation of Life.
    Қол- мидың жалғасы.
    The mind follows the brain.
    Баяғы импералистік бағыттың жалғасы, таңданатын ештеңе жоқ.
    The snake trend continues, which isn't surprising.
    Жалғасы неге жоқ.
    Why not continue to.
    Міне, осы тұрғыдан келгенде оның ертең жалғасы болады деп айта алмаймын.
    My bet is that it won't be there when he goes in tomorrow.
    Орталықтың барлық қызмет… жалғасы.
    All of the services… Continued.
    Сол материалдардың жалғасы.
    These materials are still.
    Мен қазір Predator-мен жұмыс істеймін, бұл жалғасы емес,"- Холбрук жақында айтты.
    I'm currently working on Predator, it's not a sequel," Holbrook confirms.
    Үшінші қатер екіншісінің жүзеге асуының жалғасы болуы мүмкін.
    The Third paragraph can be a continuation of the second.
    Әлгінде өзің көргендердің бәрі сол дәстүрдің жалғасы.
    Everything you have witnessed follows that line of thought.
    Роман жалғасы бар.
    Romance continues to exist.
    Жалғасы келесі апта.
    Continuing the following week.
    Жалғасы жақсы екен.
    That continue well.
    Мониторлар және… жалғасы.
    The Almoravids and continued to.
    Балалал- өмір жалғасы.
    Bucolic still life.
    Жылғы поляк қорқынышты фильмінің жалғасы, Орманда ешкім ұйықтамайды.
    A sequel to 2020's Polish horror film, Nobody Sleeps in the Woods.
    Соғыс дегеніміз жүргізілген саясаттың жалғасы.
    War is the continuation of politics.
    Фильмнің жалғасы.
    The film follows.
    Жалғасы ғой мұраның.
    Its legacy continues.
    Results: 627, Time: 0.0794

    Жалғасы in different Languages

    Top dictionary queries

    Kazakh - English