SEQUEL in Kazakh translation

['siːkwəl]
['siːkwəl]
шыгармайык

Examples of using Sequel in English and their translations into Kazakh

{-}
    I'll be going right on to read the sequel you're writing.
    Бағытыңыз дұрыс. Жазған дүниелеріңізді оқып тұрамын.
    Suffice to say, I don't want to read the sequel!
    Мен де мойындағым кеп отыр, Муракамиді оқыған жоқпын!
    That's right this is a sequel.
    Дұрыс айтасыңдар, бұл пішіндер екен.
    Now you have to hear the sequel.
    Енді Әміренің шырқаған даусын естігендейсіз.
    the Bible contains a sequel, too.
    бірақ бұл тізімде баялды да бар.
    This is a good one and it also has a sequel.
    Бұл құжат, сондай-ақ қолда бар Постсипт.
    That is… until the sequel.
    Яғни… финалға дейін.
    Privilege of the Sword is a sequel?
    Қорғасының қорысы тас бола ма?
    I think we have a sequel.
    Меніңше, біздің бағымыз бар.
    I'm gonna write a sequel.
    Мен, Конвиктпын ғой деп жазып қойсайш.
    That's right, we're getting another sequel.
    Өте дұрыс, міне, тағы да бауырсақты құтқардық.
    Thank goodness there's going to be a sequel, and another sequel.
    Құдайға шүкір- бір кесек ет, бір жұтым шұбат бар ғой.
    Or is it merely a set-up for the sequel?
    Әлде тек асфальтқа арналған ба?
    Ideas for a sequel are in the works.
    Жұмыста болған тұзақтарға арналған.
    Did you know that Little Women had a sequel, Little Men?
    Бұл қыздар жатақханасы екенін білмейтін бе едіңіз, жігітім?
    I think we have our sequel.
    Меніңше, біздің бағымыз бар.
    What is the sequel to Night of the Living Dead?
    Өлген адамның қасында не бар түн ішінде?
    I'll die without a sequel!
    Мен ауылы жоқ пақырмын!
    Are you looking forward to this sequel?
    Ал сендер осы камбэкті асыға күтесіңдер ме?
    That movie is getting a sequel.
    Осы кино өткенде НТКдан болып жатқан.
    Results: 76, Time: 0.0414

    Top dictionary queries

    English - Kazakh