And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spoke unto Joshua, saying.
우리 딸한테 별을 선물해줘! ”라고 여자 친구 아버지가 한 달 전에 일러 주셨습니다.
You should name a star after her!” is what my girlfriend's father told me a month ago.
여호와께서 모세에게 일러 가라사대 14:2 문둥 환자의 정결케 되는 날의 규례는 이러하니 곧 그 사람을 제사장에게로 데려갈 것이요.
 Leviticus 14:1 Yahweh spoke to Moses, saying, 14:2"This shall be the law of the leper in the day of his cleansing.
일러 가로되 너희는 하나님 이 아닌 손실도 이익도 없는 것을경배하느뇨 하나님은 모든 것을 들으시고 알고 계시니라.
Tell them:"Leaving God aside, will you worship something that has no power over your loss or gain?" But God is all-hearing and all-knowing.
하나님이 그에게 일러 주신 곳에 이른지라 이에 아브라함이 그 곳에 제단을 쌓고 나무를 벌여 놓고.
When they arrived where God had told him to go, Abraham built an altar and placed the wood on it.
아담의 자손들이여 내가 너희에게 일러 사탄을 숭배하지 말라 그는 너희들의 분명한 적이라.
Children of Adam, did We not command you not to worship satan. He was your sworn enemy.
내가 하는 말은 아버지께서 나에게 말하라고 일러 주신 그대로이다.".
So whatever I say is what the Father told me to say.".
예수께서 이르시되, “한 집에서 둘이 화목하고, 함께 산에 일러 ‘이곳에서 옮겨가라! '!
Jesus said,"If two make peace with each other in a single house, they will say to the mountain,'Move from here!
이것을 하느님의 사람에게 드리면, 그분이 우리에게 갈 길을 일러 주실 것입니다.”.
If I give that to the man of God, he will tell us our way.".
Translate into 출애굽기 12장 1 여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 가라사대, 2 이 달로 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하고 3 너희는 이스라엘 회중 에게 고하여 일러라.
Translate into Exodus Chapter12 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, 2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
야훼께서 모세에게 명령하신 법규이다. "너는 이스라엘 백성에게 일러 흠없이 온전하고 멍에를 메어 본 일이 없는 붉은 암소를 너에게 끌어 오라고 하여라.
This is a requirement of the law that the Lord has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke.
Translate into 출애굽기 13장 1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대, 2 이스라엘 자손 중에 사람이나 짐승이나 무론 하고 초 태생은 다 거룩하게 구별하여 내게 돌리라.
Translate into Exodus Chapter13 1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast.
성서의 백성들에게 일러 가 로되 우리가 하나님과 우리에게 계시된 것과 이전에 계시된 것을 믿는다 하여 우리를 배반하느뇨 너희 대다수는 거역자들이라.
Muhammad, say to the People of the Book,"Do you take revenge on us because of our belief in God and what He has revealed to us and to others before us? Most of you are evil-doers.
한국어
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文