GENS in English translation

nation
gentem
gens
natione
people
populus
populum
populi
homo
et iuvenes

Examples of using Gens in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet.
He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
Gentes Velenses lingua Cimbrica loquuntur.
The people speak the Siar-Lak language.
Omnes gentes congregatae sunt simul,
All the nations are gathered together,
Institutiones anno 1628 scriptus est, quo dixit; Ius publicum et privatum est quod ex naturalibus praeceptis, aut gentium, aut civilibus est collectum,
Jus publicum et privatum quod ex naturalibus praeceptis aut gentium aut civilibus est collectum;
Et nunc congregatae sunt super te gentes multae quae dicunt lapidetur et aspiciat in Sion oculus noster.
Now many nations have assembled against you, that say,"Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.
Non quia cunctas gentes numero vincebatis vobis iunctus est Dominus et elegit vos cum omnibus sitis populis pauciores.
Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples..
Et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit Dominus exercituum.
All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Armies.
Est enim sacrificium eucharisticum“totius vitae christianae fons et culmen”(Lumen gentium, 11).
The Eucharist is“the source and summit of the Christian life”(Lumen Gentium, 11).
Et sic sunt gentes et linguae.
There are so many people and languages.
Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes.
Who smote many nations, and slew mighty kings.
Instabat etiam metus a Gallia nunquam satis inter eas gentes fida amicitia.
Visited Albania last year, never expected to see absolutely friendly people.
Qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
Cui enim et aliae gentes crediderunt?
Who and what should people believe?
Et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit Dominus exercituum.
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Et destruens gentes septem in terra Chanaan sorte distribuit eis terram eorum.
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Qui percussit gentes multas et occidit reges fortes.
Who smote great nations, and slew mighty kings;….
Qui percussit gentes plurimas, et occidit potentissimos reges.
Who smote many nations, and slew mighty kings.
Qui percussit gentes multas et occidit reges fortes.
He struck down many nations and slaughtered mighty kings.
Et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci meae.
In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.
Quod factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam contra gentes.
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Results: 44, Time: 0.0195

Top dictionary queries

Latin - English