NATIONS in Latin translation

['neiʃnz]
['neiʃnz]
gentes
nation
people
gentibus
to the nations
of the gentiles
among the heathen
nationes
nations
countries
states
popoli
nations
nations
nationum
nations
gentem
nation
people

Examples of using Nations in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.
Et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci meae.
The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Quod factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam contra gentes.
You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
In fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gentes.
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra Hierusalem.
In his name, the nations will hope.
Et in nomine eius gentes sperabunt.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci meae.
All kings will bow before him, and all nations will serve him.
Et adorabunt eum omnes reges terrae omnes gentes seruient ei.
May all kings bow down to him, and all nations serve him.
Et adorabunt eum omnes reges terrae omnes gentes seruient ei.
And all kings will bow down to him; all nations will serve him.
Et procident coram illo omnes reges: omnes gentes servient ei.
The nations before the coming of Christ"sat in darkness
Reminiscamur fratres nostros,
Their subservient position profaned God's name when the nations boasted that their gods were more powerful than Yahweh.
Cum steterit Iouis aede, Iouis succurret in aede quam multas matres fecerit ille deus.
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages.
Et praeco clamabat valenter vobis dicitur populis tribubus et linguis.
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumentis.
barbarous nations, and the whole world at the same time, how is it
barbaras Nationes, et totum semel mundum possidet Satanas:
Behold, I am against you," says Yahweh of Armies,"and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
Ecce ego ad te dicit Dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam.
Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say,"Spare your people, Yahweh, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples,'Where is their God?
Inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri Domini et dicent parce Domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est Deus eorum?
a king descended from illustrious ancestors and ruling many nations.
il signore di molti popoli.
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
Et erat sapientior cunctis hominibus sapientior Aethan Ezraita et Heman et Chalcal et Dorda filiis Maol et erat nominatus in universis gentibus per circuitum.
Radioactivity Ionizing radiation Radiation protection International Atomic Energy Agency(IAEA) International Commission on Radiological Protection(ICRP) United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation(UNSCEAR) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP)
UNSCEAR(plene Anglice: United Nations Scientific Committee on the Effect of Atomic Radiation), quod Latine"Nationium Unitae
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Ecce ego ad te dicit Dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam.
Results: 198, Time: 0.1185

Top dictionary queries

English - Latin