became the father bare
peperit
portabant
genuit
nudum bore
sustinere
portant
ursus
urso
perhibeo
procreare
portare begot
genuerit
Vixitque Thare septuaginta annis et genuit Abram et Nahor et Aran. Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran. Vixit autem Nahor viginti novem annis et genuit Thare. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah. Gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit te. Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice. et exultet quae genuit te. let her rejoice that bore thee. Et ambulavit Hanoch cum Deo, postquam genuit Methuselah, trecentos annos: et genuit filios et filias. And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.
Samma autem genuit Raam patrem Iercaam et Recem genuit Semmei. Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai. Porro Ur genuit Uri et Uri genuit Beselehel. And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. et exsultet quae genuit te. your mother be glad, And let her who bore you rejoice. Epha autem concubina Chaleb peperit Arran et Musa et Gezez porro Arran genuit Gezez. Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez. Eththei autem genuit Nathan et Nathan genuit Zabad. And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad. Concubina autem illius quam habebat in Sychem genuit ei filium nomine Abimelech. His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech. Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud. And Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud. Elasa genuit Sisamoi Sisamoi genuit Sellum. And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum. Filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha. The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.Abisue vero genuit Bocci et Bocci genuit Ozi. And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi. Hiesue autem genuit Ioachim et Ioachim genuit Eliasib et Eliasib genuit Ioiada. Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada. Ozi genuit Zaraiam et Zaraias genuit Meraioth. And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth. Salomon autem genuit Roboam Roboam autem genuit Abiam Abia autem genuit Asa. Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. Porro Meraioth genuit Amariam et Amarias genuit Ahitob. Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub. Asa autem genuit Iosaphat Iosaphat autem genuit Ioram Ioram autem genuit Oziam. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
Display more examples
Results: 189 ,
Time: 0.0226
Latin
-
English
Most frequent Latin dictionary requests:
1-200
1k
2k