BORE in Latin translation

[bɔːr]
[bɔːr]
peperit
bare
bore
she brought forth
genuerunt
bore
portavit
bore
portabant
bare
bore
portantes
bearing
bringing

Examples of using Bore in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
Maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedicta.
Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
Et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filium.
And the LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters.
Visitavit ergo Dominus Annam, et concepit et peperit tres filios et duas filias.
Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
Ac Bathuel de quo nata est Rebecca octo istos genuit Melcha Nahor fratri Abraham.
She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.
Rursum concepto fetu natum filium nominavit Onam.
You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
Vos ipsi vidistis quae fecerim Aegyptiis quomodo portaverim vos super alas aquilarum et adsumpserim mihi.
I was ignominiously stripped bare, but, because I bore it patiently, God has clothed my soul in immortal dress.
Ego fui nudatus ignominiose, sed quia pacienter sustinui, Deus vestiuit animam meam veste immortali.
What's in Your Bore Water?
O que está dentro da sua água potável?
She conceived again, and bore a son, and said,"Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
Rursumque concepit et peperit filium et ait quoniam audivit Dominus haberi me contemptui dedit etiam istum mihi vocavitque nomen illius Symeon.
Your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
Confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et arens.
It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him,'You must die, because you speak lies in the name of Yahweh;' and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies.
Et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine Domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaverit.
And in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place.
Et in solitudine ipse vidisti portavit te Dominus Deus tuus ut solet homo gestare parvulum filium suum in omni via per quam ambulasti donec veniretis ad locum istum.
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land.
Quia haec dicit Dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra hac.
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she had come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.
Regina quoque Saba cum audisset famam Salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in Hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad Salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde suo.
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him,"Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!
Factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxisti!
She came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.
Et ingressa Hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad Salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde suo.
When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh.
Transactoque luctu misit David et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat David coram Domino.
When I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore.
Cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genueram.
Мария Александровна Гурова; born 16 April 1989)
Мария Юрьевна Шарапова; nata die 19 Aprilis 1987,
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.
Profectique sunt et Caathitae portantes sanctuarium tamdiu tabernaculum portabatur donec venirent ad erectionis locum.
Results: 52, Time: 0.0298

Top dictionary queries

English - Latin