jerusalem
hierusalem
hierusalem in
hierosolymam
ierusalem in
et jerusalem
in hierosolymam
in hierosolyma
Laetamini cum Hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super eam. Rejoice with Jerusalem , and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her; Et ad obsidionem Hierusalem convertes faciem tuam et brachium tuum erit exertum et prophetabis adversus eam. You shall set your face toward the siege of Jerusalem , with your arm uncovered; and you shall prophesy against it. Haec dicit Dominus Deus ista est Hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terras. Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem ; I have set her in the midst of the nations, and countries are around her. Fili hominis pone faciem tuam ad Hierusalem et stilla ad sanctuaria et propheta contra humum Israhel. Son of man, set your face toward Jerusalem , and drop[your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel; Conversus autem ad illas Iesus dixit filiae Hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestros. But Jesus, turning to them, said,"Daughters of Jerusalem , don't weep for me, but weep for yourselves and for your children.
Mansitque Absalom Hierusalem duobus annis et faciem regis non vidit. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem , and saw not the king's face. Commorati sunt in Hierusalem de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis quoque Ephraim et Manasse. And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh; Ingressique sunt Hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum Domini. And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. Amovit autem eum rex Aegypti cum venisset Hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento auri. And the king of Egypt put him down at Jerusalem , and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. Et venimus Hierusalem et mansimus ibi diebus tribus. And we came to Jerusalem , and abode there three days. Praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur. That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem : for he was a faithful man, and feared God above many. Adiuro vos filiae Hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa velit. I charge you, O daughters of Jerusalem , that ye stir not up, nor awake my love, until he please. Ruit enim Hierusalem et Iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra Dominum ut provocarent oculos maiestatis eius. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.Nunc ergo habitator Hierusalem et vir Iuda iudicate inter me et inter vineam meam. And now, O inhabitants of Jerusalem , and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. Et domos Hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum murum. And ye have numbered the houses of Jerusalem , and the houses have ye broken down to fortify the wall. Haec dicit Dominus Deus ista est Hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terras. Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem : I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. Fili hominis pone faciem tuam ad Hierusalem et stilla ad sanctuaria et propheta contra humum Israhel. Son of man, set thy face toward Jerusalem , and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel. Rex Hierusalem unus rex Hebron unus. The king of Jerusalem , one; the king of Hebron, one; Dies autem quibus regnavit David super Israhel quadraginta anni sunt in Hebron regnavit septem annis in Hierusalem triginta tribus. The days that David reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem . Et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt Hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate David. His servants carried him in a chariot to Jerusalem , and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.
Display more examples
Results: 747 ,
Time: 0.0229
Latin
-
English
Most frequent Latin dictionary requests:
1-200
1k
2k