IRA in English translation

wrath
ira
indignationem
iracundiam super
irae
iracundiam
furor
iactantiam
irascatur contra
ira super
anger
ira
furorem
enarrare
indignatione
sint
iriure
raiva
in furore
ira
hira

Examples of using Ira in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wratchild(Filius Irae): de ira nobilis generis natus puer qui vult invenire ignotum patrem suum.
Rishyasringa( ऋष् यश् रृं ): Son of sage Vibhandaka, who had grown up seeing no mortal except his father.
Non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet te.
Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
Estne ira mea, si a me debitum recipis?
Will my refund be delayed if I owe back taxes?
Ira enim viri iustitiam Dei non operatur.
For the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
His auditis repleti sunt ira et exclamaverunt dicentes magna Diana Ephesiorum.
And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
Ira enim viri iustitiam Dei non operatur.
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Quid si enim SUBFLATUS vestri reputation mos subversionem posting a longam pulchra ira tua productum review in omni pagina, quod ad conversionem disposito in mente?
What if a disgruntled customer ruins your reputation by posting a long angry review all over your lovely product page, which has been designed with conversion in mind?
Grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravior.
A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool's provocation is heavier than both.
Dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ira.
He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him,"You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
His autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignatio.
But to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation.
neque declines in ira a servo tuo.
Lord, and don't turn Your servant away in anger.
Modo Deus venit cum mansuetudine, sed in futuro veniet cum ira.
Now God comes with meekness, but in the future he will come with wrath.
Et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terram.
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
Humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores Hierusalem et idcirco non venit super eos ira Domini in diebus Ezechiae.
Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh didn't come on them in the days of Hezekiah.
in irrationali autem parte animae concupiscentia et ira, vel desiderium et animus.
9)"that the will is in reason, while in the irrational part of the soul are concupiscence and anger," or"desire and animus.".
Vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus erit enim pressura magna supra terram et ira populo huic.
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores Hierusalem et idcirco non venit super eos ira Domini in diebus Ezechiae.
Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.
qui autem incredulus est Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum.
he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”.
Et circumspiciens eos cum ira contristatus super caecitatem cordis eorum dicit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus illi.
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man,"Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
Et circumspiciens eos cum ira contristatus super caecitatem cordis eorum dicit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus illi.
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
Results: 65, Time: 0.026

Top dictionary queries

Latin - English