mosimosenmoses admoysesergo mosesautem mosesMUSAmosi adautem moses ad
Examples of using
Mosi
in Latin and their translations into English
{-}
Ecclesiastic
Computer
Hii sunt quinque libri Mosi, quos proprie Thorath, id est Legem appellant.
These are the five books of Moses, which they appropropriately call Thorat, that is, the Law.
Statim Iosue filius Nun minister Mosi et electus e pluribus ait domine mi Moses prohibe eos!
Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered,"My lord Moses, forbid them!
Sicut oboedivimus in cunctis Mosi ita oboediemus et tibi tantum sit Dominus Deus tecum sicut fuit cum Mose.
Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses..
Subahel autem filius Gersom filii Mosi praepositus thesauris.
And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.
Cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum Domini repperit Helcias sacerdos librum legis Domini per manum Mosi.
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by Moses.
Et sanctificati immolate phase fratres etiam vestros ut possint iuxta verba quae locutus est Dominus in manu Mosi facere praeparate.
Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses.
Maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem Mosi discipuli sumus.
They insulted him and said,"You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Et ingravatum est cor eius et servorum illius et induratum nimis nec dimisit filios Israhel sicut praeceperat Dominus per manum Mosi.
The heart of Pharaoh was hardened, and he didn't let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses.
Et quidam descendentes de Iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem Mosi non potestis salvi fieri.
Some men came down from Judea and taught the brothers,"Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved.
Et ingravatum est cor eius et servorum illius et induratum nimis nec dimisit filios Israhel sicut praeceperat Dominus per manum Mosi.
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Altero autem die sedit Moses ut iudicaret populum qui adsistebat Mosi de mane usque ad vesperam.
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
Feceruntque ita filii Israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat Dominus Mosi.
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses.
Hae sunt mansiones filiorum Israhel qui egressi sunt de Aegypto per turmas suas in manu Mosi et Aaron.
These are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.
Omnem locum quem calcaverit vestigium pedis vestri vobis tradam sicut locutus sum Mosi.
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Sorte omnia dividentes sicut praeceperat Dominus in manu Mosi novem tribubus et dimidiae tribui.
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum Mosi.
It happened, when Moses entered into the Tent, that the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and spoke with Moses.
Stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit Dominus Mosi.
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.
Doceatisque filios Israhel omnia legitima mea quae locutus est Dominus ad eos per manum Mosi.
And that you are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.
Et postquam impleti sunt dies purgationis eius secundum legem Mosi tulerunt illum in Hierusalem ut sisterent eum Domino.
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
Hic est numerus filiorum Merari quos recensuerunt Moses et Aaron iuxta imperium Domini per manum Mosi.
These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by Moses.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文