PACEM in English translation

peace
pax
pace
pax in
peaceably
pacificus
pacem
auxiliemini

Examples of using Pacem in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Et miserunt ad omnes Iudaeos qui in centum viginti septem regis Asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritatem.
He sent letters to all the Jews, to the hundred twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth.
Cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem.
When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.
Che poi chi ha detto che una religione debba per forza essere“pacem”?
But what does it mean for a religion to be a"Religion of Peace"?
Si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes.
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
De cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et Deus dilectionis et pacis erit vobiscum.
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
Ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum pacem habete cum eis.
And to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis mei.
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace.
Che poi chi ha detto che una religione debba per forza essere“pacem”?
But who says religion has to be logical?
Et miserunt ad omnes Iudaeos qui in centum viginti septem regis Asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritatem.
And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth.
Cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem.
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
DEi gratiam et pacem.
Thanks Dan and Pam.
De cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et Deus dilectionis et pacis erit vobiscum.
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
Ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum pacem habete cum eis.
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Multo(tempore) habitavit anima mea, cum eo qui odio habet pacem.
Too long has my soul had its dwelling with haters of peace.
Idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis mei.
Therefore say,'Behold, I give to him my covenant of peace.
Si cognovisses quae ad pacem tibi!
Wait until you meet Peabody!
Evoluto autem multo tempore postquam pacem Dominus dederat Israheli subiectis in gyro nationibus universis et Iosue iam longevo et persenilis aetatis.
And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
Dixit autem Iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus Dominum Deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fuit.
For he said to Judah,"Let us build these cities, and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God; we have sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered.
Sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutrum?
The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying,'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?
Erat autem iratus Tyriis et Sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso Blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab illo.
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.
Results: 135, Time: 0.0186

Top dictionary queries

Latin - English