Examples of using
Praecepit
in Latin and their translations into English
{-}
Ecclesiastic
Computer
Et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra Israhel et constituit ex eis latomos ad caedendos lapides et poliendos ut aedificaretur domus Dei.
David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build God's house.
Praecepit igitur Ezechias ut praepararent horrea in domo Domini quod cum fecissent.
Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the house of Yahweh; and they prepared them..
Tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset Iesus Christus.
Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
Iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas.
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said,"Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas.
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Custodite igitur et facite quae praecepit Dominus Deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistram.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Et praecepit ut docerent filios Iuda arcum sicut scriptum est in libro Iustorum.
Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.
Exsurgens autem Ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus Domini et accepit coniugem suam.
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife.
Et praecepit turbae ut discumberet super terram.
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset Iesus Christus.
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
Princeps autem sacerdotum Ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eius.
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
Custodite igitur et facite quae praecepit Dominus Deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistram.
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.
Et praecepit Saul omni populo ut ad pugnam descenderet in Ceila et obsideret David et viros eius.
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus.
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
Custodi praecepta Domini Dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
adversaria faciendo quam praecepit.
I would argue that's worse than greed.
Custodi praecepta Domini Dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi.
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
Cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit Dominus Deus noster nobis?
When your son asks you in time to come, saying,"What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?
Sed interficies in ore gladii Hettheum videlicet et Amorreum et Chananeum Ferezeum et Eveum et Iebuseum sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus.
But you shall utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Yahweh your God has commanded you;
Ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis Moses servus Domini ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestra.
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文