SCIENTES in English translation

knowing
scio
scis
nosti
cognoscere
sapiente
scis quia
scientes quia
know
scio
scis
nosti
cognoscere
sapiente
scis quia
scientes quia
knew
scio
scis
nosti
cognoscere
sapiente
scis quia
scientes quia

Examples of using Scientes in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Responderunt autem Hieremiae omnes viri scientes quod sacrificarent uxores eorum diis alienis et universae mulieres quarum stabat multitudo grandis et omnis populus habitantium in terra Aegypti in Fatures dicens.
Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying.
Itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere Domini semper scientes quod labor vester non est inanis in Domino.
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam Iesus populum de terra Aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidit.
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
Et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes Domini nam manus eorum cum David est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes Domini.
The king said to the guard who stood about him,"Turn, and kill the priests of Yahweh; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and didn't disclose it to me." But the servants of the king wouldn't put forth their hand to fall on the priests of Yahweh.
Et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes Domini nam manus eorum cum David est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes Domini.
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
EP Scientes quia hora est.
Knows what time it is.
Et grammatici sunt scientes.
And physicians are scientists.
Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.
Omoikane(思兼神), god of wisdom and intelligence.
Audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a Domino.
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord.
Scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a Domino sive servus sive liber.
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Scientes quoniam qui suscitavit Iesum et nos cum Iesu suscitabit et constituet vobiscum.
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
Scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a Domino sive servus sive liber.
Knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
Cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fieri.
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditionis.
Knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers.
Scientes quod Christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitur.
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Nemo autem audebat discipulorum interrogare eum:“Tu quis es?”, scientes quia Dominus est.
None of the disciples ventured to question Him,‘Who are you?' knowing that it was the Lord.
Et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationis.
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
Propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritate.
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
Propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritate.
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationis.
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
Results: 91, Time: 0.0151

Top dictionary queries

Latin - English