KNOWING in Latin translation

['nəʊiŋ]
['nəʊiŋ]
scientes
know
understand
knowledge
but i
cognoscere
know
sapiente
wise
sciret quia
i know that
sciens
know
understand
knowledge
but i
scire
know
understand
knowledge
but i
scio
know
understand
knowledge
but i

Examples of using Knowing in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brethren, knowing that is is now the hour for us to rise from sleep.
Fratres: Scientes, quia hora est jam nos de somno surgere.
He is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions.
Superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones malae.
In Catholic theology they are going to hell without knowing it.
De Theocrito illo Casauboni juxta cum ignaris scio.
Knowing, brethren beloved, your election of God.
Scientes fratres dilecti a Deo electionem vestram.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
Confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facies.
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur.
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
Sciens quia omnia dedit ei Pater in manus et quia a Deo exivit et ad Deum vadit.
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts.
Hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulantes.
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeritis?
Jesus answered them,"Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
Et respondens Iesus ait illis non ideo erratis non scientes scripturas neque virtutem Dei?
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio.
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;
Non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur.
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings.
Superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones malae.
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos Dominum habetis in caelo.
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatus.
Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
Nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumitis.
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facies.
Not wary, not annoyed, but knowing.
Non nunc doceo, sed scientes, ne obliviscamini.
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
Stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lites.
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
Non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur.
Results: 129, Time: 0.0474

Top dictionary queries

English - Latin