KNOWING in Arabic translation

['nəʊiŋ]
['nəʊiŋ]
يعلم
knew
learned
teach
بمعرفة
know
knowledge
to find out
see
figure out
learn
أعرف
i know
معرفتك
to know you
of your knowledge
well do you know
your understanding
your familiarity
of your acquaintance
معرفتي
to know
my acquaintance
of my knowledge
did end-began
فمعرفة
knowledge
knowing
عالمين
two worlds
knowing
two scientists
two universes
two realms
يدري

Examples of using Knowing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I find it hard to eat, knowing there's a killer on the loose.
أجد من الصعوبة أن أكل, و أنا أعرف أن هُناك قاتل طليقاً
People move forward with their lives without knowing about their pasts.
الناس تستمر بحياتهم بدون معرفت ماضيهم
I'm not sorry that knowing you has made me question everything and that in death you're the one that made me feel most alive.
لستُ نادمةً أنّ معرفتك جعلتني أسائل كلّ شيء وأنّك جعلتني أشعر أكثر حياةً بعد تحوُّلي
And this is for knowing that the only girl that got to kiss him good night was his precious little blonde-haired Joy.
وهذا من أجل معرفتي أن الفتاة الوحيدة التي تحصل على قبلة النوم كانت إبنته الشقراء الصغيرة الغالية جوي
Oh, I'm going through with it, because knowing Linda Altman, she is only getting married
أوه, سأخوض بها لأنني أعلم أن ليندا آلتمان إنها تتزوج فقط حتى أكون أنا آخر
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم
And knowing what to do during and after these disasters will also help you and your loved ones keep safe and get through.
وإن معرفتك لما يتوجب عليك فعله خلال الكوارث، وبعد حصولها سوف يساعدك انت ومن تحب على النجاة بسلام
It's upsetting enough that you were buried underground without anyone knowing but the police is trying to close the case before even starting an investigation.
من المحزن بما يكفي أنّك دفنتِ هكذا دون أن يدري أحد لكن الشرطة تحاول إغلاق قضيتك قبل أن تبدأ حتّى التحقيقات
You know, I got to say, knowing you played pro ball, I don't know, made me see you in a whole new light.
أتعلم، علي أن أقول، معرفتي بلعبك مع المحترفين لا أعلم، جعلني أراك بمنظورٍ جديد كلياً
Giving doesn't have to be difficult, knowing your boyfriend or girlfriend well and following the suggestions above will love your gift!
لا يجب أن يكون العطاء أمرًا صعبًا، فمعرفة صديقك أو صديقتك جيدًا واتباع الاقتراحات الواردة أعلاه سوف تحب هديتك!
Someone could be dangerous without even knowing, it could be a complete stranger and I'm looking in the wrong place.
ربما يوجد شخص خطر دون أن يدري بهذا… قد يكون شخص غريب تمامًا، وأنا ابحث في المكان الخاطئ ستجد حلًا
Leaving you like that, not knowing if I would ever see you again, made me realise how much I miss you.
تركك في هذه الحالة وعدم معرفتي إذا كنت سأراك مجدداً جعلني أُدرك كم أفتقدك
said,"Get out of my country," not knowing that I'm also a US citizen.
أنه أُعطي إذناً قال:"اخرج من دولتي" لم يدري أنني أيضاً مواطن أمريكي
we weren't meant to be, just knowing you has changed me profoundly!
تعلمي على الرغم من ذلك لم يكن من المفرض مجرد معرفتك قد غيرتني بشكل عميق!
If you don't mind, I will not shake your hand owing to the disease and not knowing your hygiene habits.
إن كنتي لا تمانعين فإني لن اصافح يديك بسبب المرض و لعدم معرفتي بعاداتك الصحية
You see, if they die now, they will die without ever knowing what you are.
ترى، اذا كانوا يموتون الآن، وأنها سوف يموت دون أن تدري ماذا كنت
But you will have to live with what happens to Owen, knowing you could have helped.
لكن عليك التعايش مع ما سيحصل لـ(أوين) وأنت تدري أنك كنت تستطيع المساعدة
She was interested in knowing what type of training the rural women ' s organization(AGRA) offered women in the German-speaking Community, how many women were involved and to what extent their lives had improved as a result of that training.
وأضافت أنه يهمها أن تعرف نوع التدريب الذي تقدمه منظمة المرأة الريفية للمرأة في المجتمع الناطق بالألمانية، وكم عدد النساء المشاركات، وإلى أي مدى تحسنت ظروف حياتهن نتيجة لهذا التدريب
Also, knowing the forms of pollen, the geographical location
كذلك بمعرفة اشكال حبوب اللقاح يتم معرفة الموقع الجغرافى
Knowing all this, what is happening and where leads us if we do not avoid it, is only thing transcendent(or God, Ala, the cosmos, or heaven), the only thing that would lead us to think and act.
معرفة كل هذا، ما يحدث، وحيث يؤدي بنا إذا لم نتجنب ذلك، هو فقط الشيء المتسامي(أو علاء الله أو الكون أو السماء)، الشيء الوحيد الذي سوف تقودنا إلى التفكير والتصرف
Results: 20679, Time: 0.1225

Top dictionary queries

English - Arabic