SERVUM in English translation

servant
servus
servo
famulus
minister
serve
puer
slave
servum

Examples of using Servum in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unus autem quidam de circumstantibus educens gladium percussit servum summi sacerdotis et amputavit illi auriculam.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanum.
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
Iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in Domino.
No longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
Quis autem vestrum habens servum arantem aut pascentem qui regresso de agro dicet illi statim transi recumbe.
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field,'Come immediately and sit down at the table.
Et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inanem.
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
Non concupisces domum proximi tui nec desiderabis uxorem eius non servum non ancillam non bovem non asinum nec omnia quae illius sunt.
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in Iudaeo et fratre suo.
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.
Audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserunt.
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
Quis autem vestrum habens servum arantem aut pascentem qui regresso de agro dicet illi statim transi recumbe?
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
Et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inanem.
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Et ecce unus ex his qui erant cum Iesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam eius.
Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.
Et ecce unus ex his qui erant cum Iesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam eius.
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
Tu quis es, qui judicas alienum servum?
Who are you who judge anothers servant?
Servum meum vocavi, et non respondit;
I called my servant, and he gave me no answer.
Servum meum vocavi, et non respondit;
I call for my servant, but he does not answer.
Servum meum vocavi, et non respondit;
I call for my servant, but he does not respond;
Servum meum vocavi, et non respondit;
I call to my servant, but he does not answer;
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Faciem tuam illumina super servum tuum, et doce me statuta tua.
Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.
Servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illum.
I call to my servant, and he gives me no answer. I beg him with my mouth.
Results: 223, Time: 0.0261

Top dictionary queries

Latin - English