STATIM in English translation

immediately
statim
confestim
continuo
immediate
subito
ex
e subito
et statim
straightway
continuo
statim
confestim
soon
presto
quasi
mox
cito
statim
celerrime
forthwith
statim
continuo
put out

Examples of using Statim in Latin and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae.
If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.
Et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eum.
When he had come, immediately he came to him, and said,"Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
Reversusque statim cepit Asor et regem eius percussit gladio Asor enim antiquitus inter omnia regna haec principatum tenebat.
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae.
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Neutra tres habere similes Casut statim monemus; cur non et alia?
Why there was no such rockets in Roy's suite, wasn't it exactly the same?
Et statim vocavit illos et relicto patre suo Zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eum.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messis.
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
Et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad Bethsaidam dum ipse dimitteret populum.
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timere.
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
Si statim ab anno incipientis iobelei voverit agrum quanto valere potest tanto aestimabitur.
If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
Statim locutus est ad eum et ad Aaron et Mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egressi.
Yahweh spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam,"You three come out to the Tent of Meeting!" The three of them came out.
45 Et cum venisset, statim accedens ad eum,
lead him away under guard.” 45 And when he came, he went up to him at once
Statim aperio novum forum.
Journaling unlocked a new world.
Qui libri statim in alias linguas translati sunt?
Where do I find books in foreign languages?
Statim minister a rebus externis factus est,
The re-opening ceremony, in which he appeared with Prime Minister Peter O'Neill
Quid prodest quod canis feram rapit, si eam statim dimittit?
What is it that we say to dogs when we want them to stay put?
Dicens eis ite in castellum quod contra vos est et statim invenietis asinam alligatam et pullum cum ea solvite et adducite mihi.
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
Misit autem Absalom exploratores in universas tribus Israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit Absalom in Hebron!
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying,"As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say,'Absalom is king in Hebron!
Statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arma.
Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.
Et concessit eis statim Iesus et exeuntes spiritus inmundi introierunt in porcos et magno impetu grex praecipitatus est in mare ad duo milia et suffocati sunt in mare.
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea,(they were about two thousand;) and were choked in the sea.
Results: 72, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Latin - English