DUDUK DI ATAS TAKHTA in English translation

sits on the throne
duduk di atas takhta
di atas takhta
sit on the throne
duduk di atas takhta
di atas takhta
sat on the throne
duduk di atas takhta
di atas takhta
is seated on the throne

Examples of using Duduk di atas takhta in Malay and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FnCalibri} Dia mungkin duduk di atas takhta tapi dia bukan seorang raja{\ fn}.
He may sit on a throne, but he ain't no king… least not of mine.
Saya melihat Tuhan duduk di atas takhta yang, luhur dan mulia,
I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted,
Singa suka duduk di atas takhta, seperti raja-raja, dan, janganlah bersembunyi, agak mementingkan diri sendiri.
Lions love to sit on the throne, like kings, and, let's not hide, rather selfish.
Dan di sebelah kanan Yang duduk di atas takhta, Saya melihat buku,
And in the right hand of the One sitting upon the throne, I saw a book,
dan terdapat satu duduk di atas takhta.
there was One sitting upon the throne.
minum semeja dengan Aku di dalam Kerajaan, dan supaya kamu duduk di atas takhta, menghakimi kedua belas suku Israel.".
and so that you may sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.”.
tertuju mata seluruh orang Israel, supaya engkau memberitahukan kepada mereka siapa yang akan duduk di atas takhta tuanku raja sesudah tuanku.
the eyes of all Israel are upon you to tell them who will follow you on the throne of my master the king.
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
They cried out with a loud voice:“Victory belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb.” 11 All the angels stood in a circle around the throne,
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri.
And they were shouting with a great roar,“Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!” 11
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
They cried out in a loud voice:“Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb.” 11 All the angels stood around the throne
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
They called out in a loud voice:“Salvation comes from our God, who sits on the throne, and from the Lamb!” 11 All the angels stood around the throne,
engkau memberitahukan kepada mereka siapa yang akan duduk di atas takhta tuanku raja sesudah tuanku.
that you should tell them who will sit on the throne of my master the king after him.
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
And they cried out in a loud voice:“Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.” 11 All the angels were standing around the throne
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
They were shouting in a loud voice,‘Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.' 11 All the angels were standing around the throne
Mereka terus berseru dengan suara yang lantang, Penyelamatan datang daripada Tuhan kita yang duduk di atas takhta, dan daripada Anak Bebiri. 11 Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta,
They called out in a loud voice:“Salvation comes from our God, who sits on the throne, and from the Lamb!” 11All the angels stood round the throne,
Yang pernah duduk di atas takhta Inggris, Dan memahami ini, Edward Longshanks adalah raja yang paling kejam
Edward Longshanks is the most ruthless king ever to sit on the throne of England, And understand this,
Yang pernah duduk di atas takhta Inggris, Dan memahami ini,
And none of us and nothing of Scotland will remain unless we are as ruthless. ever to sit on the throne of England, And understand this,
Yang pernah duduk di atas takhta Inggris, Dan memahami ini, Edward Longshanks adalah raja yang paling kejam
Ever to sit on the throne of England, and none of us and nothing of Scotland will remain unless we are as ruthless.
Edward Longshanks adalah raja yang paling kejam yang pernah duduk di atas takhta Inggris, dan tidak satupun dari kita dan tidak satupun dari dari Skotlandia akan tinggal kecuali kalau kita sama kejamnya.
Edward Longshanks is the most ruthless king ever to sit on the throne of England, and none of us and nothing of Scotland will remain unless we are as ruthless.
dan saya sedang duduk di atas takhta nenek moyangku, dan saya telah mendapat kepimpinan,
and I am seated upon the throne of my fathers, and I have obtained the leadership,
Results: 51, Time: 0.0212

Duduk di atas takhta in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Malay - English