Examples of using
Lidah mereka
in Malay and their translations into English
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
Pada hari lidah mereka dan tangan mereka serta kaki mereka menjadi saksi terhadap diri mereka sendiri, tentang segala yang mereka lakukan.".
On the day when their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them as to what they did.
Daripada apa yang saya dengar perempuan di sana boleh dapatkan daging dengan hanya lidah mereka.
From what I hear… the women down there can get to the meat of a Malaccan chestnut with only their tongues.
Dan hati orang bodoh akan memahami pengetahuan, dan lidah mereka dengan ucapan terjejas akan berkata-kata dengan cepat dan jelas.
And the heart of the foolish will understand knowledge, and the tongue of those with impaired speech will speak quickly and plainly.
batin mereka penuh kebusukan, kerongkongan mereka seperti kubur ternganga, lidah mereka merayu-rayu.
their throat is an open grave; they flatter with their tongue.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
will extend their hands and their tongues towards you with evil, and they wish that in some way you turn disbelievers.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
will stretch forth towards you their hands and their tongues with evil, and they ardently desire that you may disbelieve.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka
stretch against you their hands and their tongues, to do you evil,
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the Truth.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
will stretch out against you their hands and their tongues with evil; and fain would they that ye should disbelieve.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the Truth.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
stretch forth their hands and their tongues against you with evil, and they desire that you should disbelieve.
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi
would stretch out against you their hands and[unleash] their tongues with evil[intentions], and they are eager that you[too]
mereka akan membebaskan tangan mereka dan lidah mereka terhadap kamu dengan kejahatan, serta mereka suka kalaulah kamu juga menjadi kafir( seperti mereka).
will stretch out their hands and their tongues toward you with evil(intent), and they long for you to disbelieve.
Lidah mereka dipotong.
Their tongues ripped out.
Ular-ular tu cuma lidah mereka.
The snake things are just their tongues or something.
Bahasa malay
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文