DET RARESTE in English translation

weirdest thing
merkelig ting
det rare
pussig ting
sær ting
strangest thing
merkelig ting
det rare
underlig ting
selsom ting
for noget fremmed
snodig ting
funniest thing
morsom ting
det rare
pussig ting
merkelig ting
artig greie
det snodige
morsom greie
morsom sak
damnedest thing

Examples of using Det rareste in Norwegian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Men det rareste var… måten han snakket om moren min på,
But the strangest thing was… how he talked about my mom
Det rareste er imidlertid ta hensyn til at Primo er fortsatt en DHT(eller snarere DHB)
The strangest thing however, taking into account that Primo is still a DHT(or rather DHB)
Hva er det rareste du har sett de fem månedene du har vært her?
What's the weirdest thing you've seen? So, in the five months you've been here,?
God dag. Fyren sier:"Jeg er vanligvis det rareste på et bilde.
G'day. Now, this guy's going, You know, look, I'm-- I'm usually the weirdest thing in a picture.
ville dette vært det rareste jeg har sett.
I think this would be the weirdest thing I have seen today.
Hva er det rareste du har sett de fem månedene du har vært her?
In the five months you have been here, what's the weirdest thing you have seen?
Vi trodde dette var det kuleste og det rareste Josh noen gang har gjort,
We assumed that this might be the coolest and weirdest thing that Josh has ever done,
Allikevel var dette noe av det rareste jeg har opplevd,
Still, this was one of the strangest things I have experienced,
Er det rart at døden gjør deg kåt?
Is it weird that death makes you horny?
Det rare er at noen ganger forstår selv ikke jeg det..
The funny thing is that sometimes, I don't even understand it.
Er det rart at jeg hadde det gøy?
Is it weird that I kinda had fun?
Er det rart å late som?
Is it weird to fake it?.
Det rare med frykt, er at det skjerper alle sansene dine.
Funny thing about fear, it heightens all your senses.
Jeg skulle føle skam, men det rare er at jeg ikke gjorde det..
I was supposed to feel ashamed, but the weird thing is, is I didn't.
Det rare er at jeg ikke skulle være hjemme heller.
Funny thing is, I wasn't supposed to be home either.
Morsomt rar. Dette er det rare med å vokse opp.
Fun weird. But I- This is the funny thing about growing up.
Hva? Er det rart at jeg kan høre deg?
What? Is it weird I can hear you?
Snakk. Det rare er.
Talk. The strange thing is.
Er det rart at jeg ikke kjenner håret mitt?
Is it weird that I can't feel my hair?
Men det rare er at han fortsetter å være aktor i Adnans sak.
But the strange thing is, he continues to prosecute Adnan's case.
Results: 71, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Norwegian - English