TYSTE in English translation

rat
rotte
tyster
tyste
sladrer
angiver
snitch
tyster
tyste
sladrer
angiver
snoppen
gullsnoppen
sladrehank
give up
gi opp
oppgi
slutte
ofre
overgi
to tell
å fortelle
å si
å informere
silent
taus
lydløs
stillegående
stum
tie
målløs
tyst
stille
er stille
stilltiende
to turn
å slå
å snu
å gjøre
å vende
å skru
å bli
å henvende seg
å forvandle
å aktivere
å svinge
squeal
skrike
hvin
hvine
tyster
sladre
hyle

Examples of using Tyste in Norwegian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Det virker som om vi skulle tyste, men… Maxxie? Nei.
I-I know it looks like we were gonna rat, Selah, but I… Maxxie? No.
Hvem kan jeg tyste på denne gangen?
Who can I snitch on this time?
Å aldri tyste på venner… og å alltid holde munn.
Never rat on your friends and always keep your mouth shut.
Der alle kan se ham, så skal han tyste på nettverket sitt.
And then you tell him he should snitch on his whole organization.
Hvorfor skulle jeg tyste på deg?
Why would I rat on you?- Get out!
Ja, vet du hvem som fant på den dritten om å aldri tyste?
Yeah, you know who made up that"never snitch" bullshit?
Å aldri tyste på venner… og å alltid holde munn.
And always keep your mouth shut. Never rat on your friends.
Nate ville ikke tyste på meg.
Nate would not rat on me.
Det virker som om vi skulle tyste, men.
I-I know it looks like we were gonna rat, Selah, but I.
Skal du tyste til snuten?!
You're squealing to the cops?
Vel, å ikke tyste på vennene dine er også det riktige å gjøre.
Also the right thing to do. Well, not snitching on your friends is.
Han kan tyste på meg.
He can finger me.
Jeg skal tyste på min egen sønn, avsløre min klubb.
I'm gonna rat out my own son, give up my club.
Du må ikke tyste som en rotte til de vantro om Zulfiqar.
I don't want you to squeal like a rat to the infidels about Zulfiqar.
Tyste pa vennene mine?
Inform on my friends?
Hvorfor tyste på broren din?
Why would you sell out your own brother?
Jeg skal tyste på deg.
I'm gonna tell on you.
Skal du tyste på meg?
Hmm? Are you going to rat on me?
Man skal ikke tyste på sin egen bror!
You're not supposed to fink on your own bother!
Sam, jeg har et rulleblad fordi jeg ikke vil tyste på faren min og.
Sam, I have a record because I wouldn't turn my dad in.
Results: 111, Time: 0.0649

Tyste in different Languages

Top dictionary queries

Norwegian - English