CYKLU KONIUNKTURALNEGO in English translation

business cycle
cyklu koniunkturalnego
cyklu biznesowego
cyklu gospodarczego
of the economic cycle
cyklu gospodarczego
cyklu koniunkturalnego
w cyklu ekonomicznego
cyclical
cyklicznie
cykliczne
koniunkturalnych
cykliczności
koniunktury

Examples of using Cyklu koniunkturalnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
też ryzyko związane z przyjęciem euro wiąże się z pytaniem, czy gospodarki krajów, które przyjmują wspólną walutę, są mają podobny przebieg cyklu koniunkturalnego i nie przejawiają znaczącej dywergencji.
risk involved in adopting the euro relates to the question of whether the economies that share the euro are relatively similar in terms of business cycles and do not display significant divergences.
U podłoża każdej z faz cyklu koniunkturalnego leży wiele powiązanych ze sobą czynników:
Every phase of an economic cycle has its origins in a wide range of interrelated causes: finance, the economy, geopolitics,
Zaburzenia równowagi makroekonomicznej mogą z dużym prawdopodobieństwem prowadzić do nieuzasadnionych wahań dochodów i wydatków publicznych podczas cyklu koniunkturalnego, mając wpływ na podstawowe dane
Macroeconomic imbalances are likely to generate undue fluctuations in public revenues and spending throughout the economic cycle, affecting headline figures
Podnoszono, że badanie związku przyczynowego w tymczasowym rozporządzeniu zawierała poważne błędy, ponieważ nie zajmowało się wpływem cyklu koniunkturalnego przemysłu w fazie spadku(przemysł miedziowy)
It was argued that the examination of causation in the Provisional Regulation was flawed since it did not address the impact of the business cycle of the upstream industry(copper industry)
względem odgrywanej roli i ich rozmiarów, a także wpływ cyklu koniunkturalnego.
size of the operators as well as the impact of cyclical economic developments.
powinny regulowac wydatki, aby zlagodzic naduzycia cyklu koniunkturalnego.
should regulate spending to mitigate excesses of the business cycle.
narzędzia statystyczne służące analizie cyklu koniunkturalnego, gospodarcze i budżetowe konsekwencje starzenia się społeczeństw na całym świecie
ownership in the EU, statistical tools in business cycle analysis, the economic and budgetary implications of global ageing
tj. salda budżetowego po skorygowaniu o skutki cyklu koniunkturalnego i wpływ działań jednorazowych
i.e. the budget balance net of the effect of the economic cycle and the impact of one-off
jednak przy należytym uwzględnieniu fazy cyklu koniunkturalnego oraz wpływu, jaki procykliczne składki mogą mieć na sytuację finansową instytucji wpłacających składki.
with due account of the phase of the business cycle and the impact pro-cyclical contributions may have on the financial position of contributing institutions.
Co następuje:(1) Dyrektywa Rady 72/211/EWG z dnia 30 maja 1972 r. dotycząca skoordynowanych statystyk cyklu koniunkturalnego w przemyśle i drobnej wytwórczości[5] i dyrektywa Rady 78/166/EWG z dnia 13 lutego 1978 r. dotycząca skoordynowanych statystyk cyklu koniunkturalnego w budownictwie oraz w inżynierii lądowej
Whereas Council Directive 72/211/EEC of 30 May 1972 concerning coordinated statistics on the business cycle in industry and small craft industries(5) and Council Directive 78/166/EEC of 13 February 1978 concerning coordinated statistics on the business cycle in building and civil engineering(6)
Skuteczne systemy wymiaru sprawiedliwości odgrywają kluczową rolę w budowaniu zaufania w całym cyklu koniunkturalnym.
Effective justice systems play a key role in establishing confidence throughout the business cycle.
Polski rynek pracy w cyklu koniunkturalnym.
Polish labour market in the business cycle.
Stopy hazardów wykazują też znaczną zmienność w cyklu koniunkturalnym.
Hazard rates also exhibit ample changes at the business cycle frequency.
Cykl koniunkturalny: zmieniające się warunki makroekonomiczne stanowią jedną z przyczyn opóźnień w płatnościach.
The business cycle: changing macroeconomic conditions are another cause of late payment.
mechanizm poszukiwań i dopasowań, cykl koniunkturalny, kraje Europy Środkowo-Wschodniej.
matching frictions, business cycle, CEE countries.
zakłóceń równowagi sprzed kryzysu, pozycji w cyklu koniunkturalnym oraz dostępności przestrzeni fiskalnej.
the position in the business cycle, and the fiscal space available vary significantly across Member States.
weźmie się pod uwagę pozycję w cyklu koniunkturalnym, nadwyżka dostosowana cyklicznie jest wyższa od wartości nominalnej17.
when allowing for the position in the business cycle, the cyclically-adjusted surplus is higher than the headline figure17.
Składnik wzrostu związany z cyklem koniunkturalnym prawdopodobnie będzie większy niż to wynika z zawartych w programie przewidywań.
The cyclical component of growth is likely to be higher than implied by the programme's projections.
Pomimo że istnieje naturalna współzależność pomiędzy cyklem koniunkturalnym a liczbą niewypłacalnych przedsiębiorstw7,
Even though there is a natural correlation between the business cycle and the number of insolvencies7,
Znajduje się w niej przegląd wielu problemów takich jak: cykl koniunkturalny, błądzenie losowe, przemiana fazowa,
It examines a wide range of topics including the business cycle, random walks,
Results: 52, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English