DEWIZA in English translation

motto
dewiza
hasło
motta
mottem
motto brzmi
maksyma
words
słowo
wyraz
slowo
słówko
określenie
słowny
wieść
słówka
policy
polityka
politycznych
zasady
polisy
strategicznych
watchword
hasłem
słowo
dewiza

Examples of using Dewiza in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zuchwały i niezwyciężony" to dewiza Godefroy'a Zuchwałego z rodu Montmirail.
Is the motto of Godefroy the Hardy. It's my family's motto.
To jest dewiza mojej rodziny od przeszło 450 lat.
It has been the motto of my house for more than 450 years.
Oto nasza dewiza przy opiece nad gośćmi o szczególnych potrzebach.
This is the motto for these guidelines for our visitors with special needs.
Dewiza armii japońskiej.
Japanese Army Slogan.
Po prostu zabić ofiarę". To moja dewiza.
Just kill the victim," that's what I say.
To nasza dewiza.
It's policy.
Prologli to, czy dewiza na sygnet?
Is this a prologue, or the posy of a ring?
szczęście- to dewiza, jaką wyznają Szwedzi.
happiness- that's the philosophy practiced by Swedish people.
Tanio, szybko, niezawodnie- to właśnie nasza dewiza.
Cheap, fast and reliable- this is our mission.
Dziękuję. Moja dewiza jest taka.
My point is this. Thank you.
Nad sędzią Wrightem widnieje dewiza tego sądu.
Written above Judge Wright here are the commandments of this court.
Nad sędzią Wrightem widnieje dewiza tego sądu.
Written above Judge Wright here are the commandments for this court.
Dewiza:"Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego" Herb: Tarcza trójdzielna w skos.
샤이니'Everybody', 대만 주간 음반차트에서 1위 등극 in Korean.
Stąd ich dewiza: Days Inn- szykuj się na śmierć.
Hence their slogan:"Days Inn: expect to be murdered here.
Nasza dewiza to:"Jak komuś nie chce się czegoś robić,
Our motto is,"Anything you don't wanna do,
Uważam, że dewiza"Zjednoczona w różnorodności” doskonale oddaje istotę projektu europejskiego.
I consider the motto'United in Diversity' to be the perfect definition of the essence of the European project.
Od dawna rządowi przyświeca dewiza, by wszystkich traktować równo w majestacie prawa.
It has long been our government's policy… to deal with every man equally… in the eyes of the law.
Moja dewiza życiowa: amicus certus in re incerta cernitur prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
My motto in life: amicus certus in re incerta cernitur real friends meet in poverty.
dołączyła do mnie w kąpieli, wtedy, ponieważ galanteria to moja stała dewiza, oczywiście chętnie się zgodzę.
as gallantry is my constant watchword, I would of course take the tap end.
hymn i dewiza- już jako takie nie istnieją z punktu widzenia prawa, ponieważ dwa europejskie narody zasadniczo odrzuciły konstytucję europejską w 2005 roku.
anthem and motto- no longer exist as such from a legal point of view since two European nations broadly rejected the European Constitution in 2005.
Results: 103, Time: 0.0648

Dewiza in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English