DOTKLIWE in English translation

severe
silny
poważny
surowy
ostry
dotkliwy
ciężkie
znaczne
nasilone
acute
dotkliwy
wyostrzony
poważny
ostre
painful
bolesny
boleśnie
ból
bolesność
boleć
dotkliwe
bólowych
serious
poważny
poważnie
serio
powazny
ciężkie
suffer
cierpieć
cierpienie
ponosić
doznać
znosić
doświadczają
borykają się
poniesiesz
odczuwają
chorują

Examples of using Dotkliwe in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Głodowa dieta, faszerowanie psychotropami… Dotkliwe bicie.
Starvation diets… Severe beatings… regular closings of psychiatric drugs.
To nie jest, aż tak dotkliwe jak zaliczenie zgonu, ponieważ coś się tam pamięta.
It's not as severe as a blackout,'cause I remember bits and pieces.
Ostrzegałem, że nasze straty będą dotkliwe.
I warned you our losses would be severe.
którego doświadczyłem, było bardzo dotkliwe.
the impact that I had there was pretty severe.
Narodziny mogą być dotkliwe,/i magiczne, i takie tam.
Giving birth may be all intense and magical and stuff.
Obrzydliwe, dotkliwe… sytuacje zabijana kumpla jak te są przykładem na to, dlaczego Bóg wymyślił słomki.
Horrible, grievous… mate-killing situations like these are exactly why God invented straws.
Lubię dotkliwe sposoby.
I like the hard way.
Zadano nam dotkliwe ciosy, ale nikt z was się nie poddał.
We were hit hard… but not one of you gave up.
W międzyczasie moja jednostka poniosła dotkliwe straty.
Meanwhile, my unit's taking heavy casualties.
Kilkugodzinny ostrzał artylerii rosyjskiej spowodował dotkliwe straty wśród powstańców.
Russian artillery and rifle fire resulted in heavy losses among the insurgents.
To jest… zbyt dotkliwe.
It's too intense.
Obawiam się, że moje swędzenie jest raczej dotkliwe.
I'm afraid I am itching rather badly.
W rozwijającym się świecie takie konsekwencje są znacznie bardziej dotkliwe.
In the developing world, the consequences are much worse.
W pokoju z Schönbrunn Austria po raz kolejny poniosla dotkliwe straty terytorialne.
In the Peace of Schönbrunn, Austria again had to accept heavy territorial losses.
Dalsze zmiany były równie dotkliwe.
Further changes were also tough.
ich skutki będą bardziej dotkliwe.
their effects will get more intense.
Módlmy się, by nasze straty nie były zbyt dotkliwe.
Pray God our losses are none too grievous.
Słownik definiuje smutek jako:"dotkliwe duchowe cierpienie
The dictionary defines grief as,"keen mental suffering
To dotkliwe.
It's touching.
Straty obrońców również były dotkliwe.
Losses for the defenders were significant.
Results: 244, Time: 0.0634

Dotkliwe in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English