FACTO in English translation

facto
de facto
actually
właściwie
faktycznie
rzeczywiście
naprawdę
w zasadzie
w rzeczywistości
w sumie
tak
aktualnie
akurat
fact
fakt
prawda
faktycznie
okoliczność
właściwie
rzeczywiście
naprawdę
rzeczywistości
zasadzie
istocie

Examples of using Facto in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gruzja ma de facto prawo weta.
Georgia has de facto the right of veto.
Dlatego też zarządzanie ma de facto wymiar europejski.
Therefore, the governance is de facto of European nature.
Odstąpienia powoda de facto petycję.
Rescind the plaintiff's de facto petition.
Niemniej jednak, zasady dotyczące dostępu do oznaczeń geograficznych ograniczyłyby de facto liczbę hektarów.
However, rules regarding access to GIs would de facto limit the number of hectares.
To jest de facto rodzaj dyskryminacji.
That's a form of de facto discrimination.
Ale de facto okazała się jedną z najbardziej zagmatwanych.
But in reality, it turned out to be one of the most confusing.
De facto, jest to najbardziej popularna broń w Ameryce.
In fact, it's the most popular gun in America.
De facto, studia obejmujące mobilność powinny naprawdę stać się obowiązkowe.
In fact, a course involving mobility really ought to be made compulsory.
De facto pracujące dzieci przyczyniają się do pogarszania się sytuacji na świecie.
Indeed, children at work contribute to the global race to the bottom.
De facto, nawet nie chciał ze mną rozmawiać, poważnie.
In fact, he wouldn't even talk to me really.
De facto więc ocenzurował radziecką agencję TASS!
So in fact he censored the Russian agency TASS!
De facto jedyną naprawdę umiarkowaną opozycją są tam Kurdowie.
In fact, the only really moderate opposition are the Kurds there.
De facto nie jesteś aresztowany.
Technically, you're not under arrest.
A więc de facto śpisz z grzejnikami?
So technically, you're sleeping with the heaters?
Ktoś daje ci most, który de facto kupuje ci czas.
Or they're giving you a bridge that essentially buys you time.
Od czasu, gdy/dinozaury wyginęły./De facto w jedną noc.
Not since the time that the dinosaurs disappeared, virtually overnight.
Pan Daly twierdził, iż pieniądze de facto nie są własnością banku.
Mr. Daly explained that the money was, in fact, not the property of the bank.
Gdy udowodnienie błędu de facto powinno być świętowane.
When in fact to be proven wrong should be celebrated.
Więc kiedy Neil wykopał Liama z zespołu, to de facto z nim zerwał.
So when Neil kicked Liam out of that band, he effectively broke up with him.
Te instrumenty nie są, de facto, objęte przepisami dotyczącymi udzielania przez WE zamówień publicznych lub przyznawania dotacji.
Those instruments are de facto not subject to EC award of procurement or grant.
Results: 539, Time: 0.0674

Facto in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English