HARACZ in English translation

tribute
trybut
cześć
uznanie
haracz
daninę
hołdzie
hołd złożony
do daniny
ukłonem
protection money
haracz
pieniądze za ochronę
kasę za ochronę
extortion
wymuszenie
wyłudzenie
szantaż
wymuszanie
wyłudzanie
haracze
zdzierstwo
money
szmal
pieniądze
kasę
forsę
forsy
pieniędzmi
pieniadze
pieniedzy
pieniężnego

Examples of using Haracz in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To był haracz.
It was a protection racket.
Prędzej się rozwiodę, niż dam ci haracz.
I will get a divorce before I give in to extortion.
W tej branży zawsze trzeba komuś płacić haracz.
In my business, there are always gangsters who need paying off.
Ponieważ spędzamy całe lato zbierając na haracz.
We spend all summer harvesting for the offering.
Przyjedzie tu dziś wieczorem by dostać swój haracz.
He's coming here tonight to get his payment.
Płaci mu pan haracz?
You're paying him extortion money?
Od teraz musisz nam płacić haracz!
From now on you have to pay protection fee!
Hej chłoptasiu, zapłać swój haracz za ochronę.
Hey kid, pay your protection fee.
Każdy przepływający statek musi zapłacić tym skałom haracz.
Every ship that passes must pay a tribute to this rock.
Co to znaczy?|- Płaci ci haracz.
Meaning he pays you off.- Meaning what?
Ponieważ spędzamy całe lato zbierając na haracz.
Because we spend all summer harvesting for the offering.
To był haracz, jak w starym kraju,
It was a tribute, like in the old country,
To jak dawać haracz mafii, płacić im, żeby nie zwrócili się przeciwko tobie.
It's like giving protection money to the mob, pay them so they don't turn on you.
konsument ma obowiązek w taki czy inny sposób płacić haracz Żydowi.
every consumer is obliged in one way or another to pay tribute to the Jew.
Inaczej jest to taki swoisty haracz i to w majestacie Unii Europejskiej,
Otherwise, it is a kind of extortion, and this with the sanction of the European Union
właściciel lokalu pod Warszawą zabił kilku członków mafii, którzy próbowali wymusić na nim haracz za pozwolenie na prowadzenie restauracji.
a Palestinian owner of a restaurant killed a group of mobsters who tried to impose a tribute on him for the permission to run the restaurant.
I}… płaci haracz w zamian za ochronę mrocznej postaci, którą nazywają Szefem.
Just about every criminal element in Metropolis… pays protection money to a shadowy character they call The Boss.
Juda istniała, płacąc przez sto lat haracz królom Asyrii.
Judah existed for a hundred years by paying tribute to the kings of Assyria.
Ci dwaj byli przywódcami gangu, za helikoptery, które wzięliśmy bez pozwolenia. który miał zebrać od nas haracz.
Without their permission. for the helicopters that we took And those guys are leaders of the gang who is looking to collect money from us.
Wiem, że haracz został podwojony,
I know that the skim's been doubled,
Results: 65, Time: 0.0723

Top dictionary queries

Polish - English