JASNA in English translation

holy
święty
jasna
święconą
święci
świętobliwości
clear
wyraźnie
przejrzysty
przezroczysty
oczyścić
jasno
wyczyść
klarowny
wyjaśnić
wyczyścić
oczyść
bright
jasny
bystry
jaskrawy
świetlaną
dobrą
bystra
błyszczące
jasna
jasnej
JASNÁ
sure
pewny
jasne
pewno
przekonany
koniecznie
pewien , czy
pewnie
wiem
jestem pewien
bloody
cholerny
krwawa
cholernie
pieprzony
przeklęty
krwawe
zakrwawione
do cholery
jasna
krwi
light
światło
jasny
ogień
światełko
swiatlo
zapalić
lekkie
świetlnych
oświetlenia
kontekście
straightforward
prosty
bezpośredni
łatwo
prostolinijny
szczery
jasne
łatwe
oczywiste
nieskomplikowana
jasná
jasnej
plain
zwykły
zwyczajny
prostym
równinie
gładkie
jasne
czystej
równina
oczywiste
gładka

Examples of using Jasna in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jasna sprawa. No to masz.
Sure thing. You got it.
Cholera jasna, Boycie, bujamy się częściej niż tancerz uliczny.
More times than a break-dancer. Bloody hell, Boycie, we have already been around.
Jasna dupa. Podbij do kryjówki Pana Królika.
Check out Mr. Rabbit's hideout. Holy shit.
Skóra jasna i gładka.
Skin is smooth and bright.
Rezolucja przedłożona przez was senatowi jest jasna.
The resolution you have put before this senate is clear.
Jasna, sprzedałem krowę
Jasna, I was sell the cow
Jasna skóra, średniego wzrostu.
Light skin, medium height.
Nazwa domeny może nie być jasna, ale natura strony ładnie się ujawnia.
The domain name might not be straightforward, but the nature of the site conveniently reveals itself.
Przejrzymy tą noc, a później… Jasna cholera. Więc może pójdziemy na dół.
Oh, bloody hell. So how about we go downstairs, see this night through, and then.
Jasna sprawa, Barry… Oliver… boliver.
Sure thing, barry… Oliverboliver.
Cholera jasna… Tak! Musisz się skaleczyć!
You need to cut yourself! Yes! Holy shit!
Szczęście to gwiazda jasna.
Happiness is a bright star.
Nasza misja jest jasna.
Our mission is clear.
Jasna, idź na zewnątrz i ucisz kochasia.
Jasna, go outside and say to loverboy to be quite.
Jasna dysponuje najlepszymi strefami freeride na Słowacji.
Jasná has the best freeride zones within Slovakia.
Elegancka, jasna, z posmakiem torfu z Orkad.
Elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat.
Jakże prosta, jak jasna jest cała ta kwestia z biblijnego punktu widzenia!
How simple, how plain the entire matter is from this the Scriptural standpoint!
Jasna sprawa, tuńczkowy szefie.
Sure thing, tuna boss.
Cholera jasna… Musisz się skaleczyć! Tak!
You need to cut yourself! Yes! Holy shit!
Była stosunkowo jasna, Uh, przyczyna śmierci
Was relatively straightforward, but I did find something else.
Results: 2892, Time: 0.1066

Jasna in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English