JEST KONIECZNYM in English translation

is a necessary
być koniecznym
jest niezbędny

Examples of using Jest koniecznym in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nieprzyjaciel czuwa, więc jest koniecznym, aby lud Boży był szczególnie trzeźwym i bacznym.
The Adversary is on the watch, and it is necessary that the Lord's people be especially alert and watchful.
Paragon jest koniecznym i nieodłącznym elementem naszych codziennych transakcji,
It is a necessary and indispensable part of our daily transactions in the long-term,
I że to rozwijanie charakteru jest koniecznym, aby dana osoba mogła być zdolna wytrzymać te próby.
And that this development of character would be necessary in order that the individual might be able to stand these tests.
Transgraniczny przepływ danych osobowych jest koniecznym warunkiem rozwoju handlu międzynarodowego
Cross-border flows of personal data are necessary for the expansion of international trade
zainwestowanie w młodych ludzi jest koniecznym, a nawet fundamentalnym, krokiem we właściwym kierunku.
investing in young people is necessary, if monumental, step in the right direction.
Jeśli jej nie będzie, to poprzez podobne rozumowanie jest koniecznym, że ona nie nastąpi.
If there will not be one, then, by similar reasoning, it is necessary that it will not occur.
również kontakt fizyczny jest koniecznym warunkiem komunikacji.
also the physical contact is necessary to speak with each other.
klauzuli 20 Warunków Kontraktowych FIDIC wskazuje, że postępowanie przed Komisją istotnie jest koniecznym warunkiem późniejszego poddania sprawy pod rozstrzygnięcie arbitrażu.
Supreme Court of Switzerland, the wording of clause 20 of the FIDIC terms indicates that proceedings before the DAB are anecessary condition for bringing arbitration.
zastosowanie się do tego nakazu jest koniecznym i właściwym.
and is both necessary and proper.
Reforma mechanizmu finansowania IASCF jest koniecznym, ale niewystarczającym warunkiem zwiększenia niezależności IASCF,
The reform of the IASCF's funding regime is a necessary but not sufficient condition to enhance the IASCF's independence
wszystkich powiązanych elementów składowych na poziomie krajowym i regionalnym jest koniecznym warunkiem procesu integracji europejskiej.
environmental situation in the EU and its components at national and regional level is a necessary precondition for the European integration process.
nasz Zbawiciel rzeczywiście umarł, tak również jest koniecznym, aby każdy członek ciała Chrystusowego nie tylko poświęcił się, by umrzeć z nim, ale ażeby każdy także rzeczywiście umarł.
so it is necessary that every member of the body of Christ shall not only consecrate himself to be dead with him, but that each also shall actually die.
Std jest koniecznym takie zaprojektowanie konstrukcji fizycznej Magnokraftu,jest ani ciskany ani rozrywany siami magnetycznymi.">
So it is necessary to design the structure of the Magnocraft in such a manner,is neither compressed nor tensed.">
Jest koniecznym, aby poświęcili się Bogu, w pełni poddając
It is necessary, also, that they make formal dedication of themselves to God,
Komisja uważa, że jest koniecznym, tak szybko jak to jest możliwe, zaangażowanie sektora prywatnego do identyfikacji
The Commission believes that it is necessary to engage the private sector as early as possible in the identification and the development of
której emancypacja jest koniecznym(choć niewystarczającym) warunkiem wszelkiej emancypacji,
whose emancipatior is the necessary(but not sufficient)
Kolejny argument mówi, że zerowa stawka dla wina jest koniecznym środkiem pomocniczym promującym cele CMO dla wina
They also argue that the zero-rate on wine is a necessary auxiliary measure supporting the objectives of the CMO for wine
obecność fabrycznego systemu kontroli produkcji, za który odpowiedzialność ponosi producent, jest koniecznym i wystarczającym warunkiem do zaświadczania zgodności,
the existence of a factory production control system under the responsibility of the manufacturer is a necessary and sufficient condition for an attestation of conformity,
Aby więc efektywnie zacząć się bronić jako jednostka, NIE jest koniecznym aby gromadzić żywność
Thus, in order to defend ourselves effectively as individuals, it is NOT necessary to accumulate food
Jest koniecznym abyśmy usłyszeli ten głos;
It is necessary that we should hear this voice;
Results: 53, Time: 0.0608

Jest koniecznym in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English