JOHNA SMITHA in English translation

john smith
jan kowalski
johna smitha
john'a smith'a

Examples of using Johna smitha in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Znajdźcie go."Johna Smitha"?
Find him. John Smith?
Nie ma tam Johna Smitha?
And John Smith's not up there?
Znajdźcie go."Johna Smitha"?
John Smith?- Find him?
Do kogo? Do Johna Smitha.
John Smith. Who was it for?
Możesz nam opisać tego Johna Smitha?
Can you give us a description of this John Smith?
Pewnie znasz pierdolonego Johna Smitha, prawda?
You must know that John fuckin' Smith guy, right?
Dobry wieczór. Proszę z pokojem Johna Smitha.
Good evening. John Smith's room, please.
I kogo mamy szukać?"Johna Smitha"?
John Smith?- Find him?
I kogo mamy szukać?"Johna Smitha"?
For what? John Smith?
Zgadnij, kto wysłał kwiaty na grób Johna Smitha.
Guess who sent flowers to John Smith's grave.
Chcesz powiedzieć, że nie ma tam Johna SMitha?
Are you saying John Smith isn't up there?
Jesteś żoną Reichsmarschalla Johna Smitha od… Dobrze. Dwudziestu lat.
You have been married Oh, good.- 20 years. to Reichsmarschall John Smith for.
Jesteś żoną Reichsmarschalla Johna Smitha od… Dobrze. Dwudziestu lat.
To Reichsmarschall John Smith for… 20 years. Now, you have been married Oh, good.
Znajdźcie go.- I kogo mamy szukać?"Johna Smitha"?
John Smith?- Find him?
Pierdolonego Johna Smitha, prawda?"Anglia jest mała. Pewnie znasz?
You must know that John fuckin' Smith guy, right?
On zrobił ze mnie Johna Smitha, nie miałem nad tym kontroli.
He made me John Smith. It's not like I had any control over it.
Pocahontas poznała Johna Smitha, była już dorosła, w rzeczywistości miała wtedy 10 lub 11 lat.
she was around 10 or 11 at the time John Smith arrived with the Virginia Company in 1607.
pana Johna Smitha i tego co zrobił ze swoją świadomością Pana Czasu,
Mr. John Smith, and whatever he's done with his Time Lord consciousness.
Listy od Johna Henry'ego Smitha.
Letters from John Henry Smith.
Musisz znać tego Johna pieprzonego Smitha, prawda?
You must know that John fuckin' Smith guy, right?
Results: 75, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English