MALALI in English translation

Examples of using Malali in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wielu użytkowników Twittera zadaje pytanie, dlaczego przemówieniu Malali nie nadano większego znaczenia w krajowych mediach.
Many on Twitter questioned why Malala's speech was not given much importance by the national media.
próbowała nauczyć rozumu tych, którzy krytykowali milczenie Malali na temat dronów.
tried to talk some sense into those criticizing Malala's silence on drones.
opisał doświadczenia związane z otwartym udzieleniem poparcia Malali na Facebooku.
described the experience of being openly in support of Malala on Facebook.
Ammaraziz: Szkoda, że nasze 'wolne media' nie zadały sobie trudu transmitować na żywo przemówienie Malali- później pokazały jedynie fragmenty. Pakistan.
Ammaraziz: It's a pity that our'free media' didn't bother to braodcast Malala's speech live- they only showed that in parts later. Pakistan.
Studenci mogliby się zainspirować czytając historię Malali Yousafzai, która po kilku nagrodzeniach za aktywizm w promowaniu praw dziewcząt do uczęszczania do szkoły w Pakistanie została zastrzelona w zamachu przeprowadzonym przez Talibów w 2012 roku.
Students might be inspired by reading the story of Malala Yousafzai, who after several awards for her activism in promoting girls' rights to attend school in Pakistan, was shot in an assassination attempt carried out by the Taliban in 2012.
Aby uczcić 16 urodziny Malali, jej ojciec przyłączył się do producenta muzycznego- laureata nagrody Grammy,
Also to mark Malala's 16th birthday, her father joined a Grammy Award-winning producer
Malala zaczeła miesiączkować.
Malala has started menstruating.
Doprowadziłeś Malalę do łez. Gratulacje.
You made Malala cry. Yeah, congrats.
Olałam Malalę.
You called Malala.
Pakistański dziennikarz krytykuje bojownika talibów za Malalę.
Pakistani Journalist Takes on Taliban Militant for Malala.
Malala nadal promuje edukację dziewcząt,
Malala continues to advocate for girls' education,
Ponadto stwierdził, że chociaż zamach na Malalę Yousufzai został potępiony,
Furthermore he stated that while the attack on Malala Yousufzai should be condemned,
Khan potępił również zamach na Malalę, aczkolwiek nie potępił Talibów, którzy przyznali się do dokonania zamachu.
Khan also condemned the attack on Malala however stopped short of condemning the Taliban who claimed responsibility.
Sharmeenochinoy(Sharmeen Obaid) Potępiam zamach na Malalę Yousafzai w Dolinie Swat- nie możecie uciszyć nas wszystkich tchórze!
Sharmeenochinoy(Sharmeen Obaid) I condemn the attack on Malala Yousafzai in swat- you can't silence us all cowards!
Malala stała się już symbolem edukacji dzieci i równouprawnienia kobiet na całym świecie,
Malala has already become a symbol for child education and women empowerment around the world,
Konflikt talibów z Malalą, podobnie jak ich walka z wszystkimi przeciwnikami,
The Taliban's conflict with Malala, much like their combat against all their adversaries,
podobnie jak inne grupy polityczne, zaproponował Malalę Yousafzai z Pakistanu na kandydatkę do Nagrody im. Sacharowa Parlamentu Europejskiego.
as well as other political groups proposed Malala Yousafzai from Pakistan as a candidate for the European Parliament's Sakharov Prize.
podobnie jak inne grupy polityczne, zaproponował Malalę Yousafzai z Pakistanu na kandydatkę do Nagrody im. Sacharowa Parlamentu….
as well as other political groups proposed Malala Yousafzai from Pakistan as a candidate for the European Parliament's….
AHm3D_(A.):„Zamach na Malalę z powodu nalotów…”„Naloty usprawiedliwione z powodu zamachu na Malalę…” Po prostu obie opinie są koszmarnie błędne.
AHm3D_(A.):‘Attack on Malala because of drones…'‘Drones justified because of attack on Malala…' Quite simply, you're both hideously wrong.
Nazywając wydarzenie barbarzyńskim, Minister dr Farooq Sattar stwierdził, iż ataki lotnicze nie powinny być łączone z zamachem na Malalę.
Terming the incident barbaric, Federal Minister Dr. Farooq Sattar said that the drone strikes should not be linked with the attack on Malala.
Results: 42, Time: 0.0481

Top dictionary queries

Polish - English