MRZONKA in English translation

fantasy
marzenie
fantastyczny
fantazyjny
mrzonka
fantazji
fantastyki
fantazjowania
wymyślonym
wyobraźni
imagination
wyobraznie
imaginacja
wyobraźnię
wyobraźni
wyobraźnią
fantazji
wyobrażenia
wyobrazni
wyobraznia
pipe dream
mrzonką
złudne marzenie
is a dream
być sen
być snem
być marzenie
sen
być sny

Examples of using Mrzonka in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To mrzonka.
It's a pipe dream.
Mówię ci, jest za dużo dowodów, żeby była to zwykła mrzonka.
I'm telling you, there's too much evidence for it just to be a hoax.
Niech to odosobnienie utrze nosa tym, którzy twierdzą, że światowe braterstwo to mrzonka.
Who say that global brotherhood is a pipe dream. Let this isolation wipe your nose.
To tylko intuicja ale…- To nie intuicja, To mrzonka.
That's not intuition, it's a fantasy.
To nie jest żadna mrzonka.
This isn't some pipe dream.
To oczywiście mrzonka, pewna idea, ale taka, do której warto dążyć.
This is of course a daydream, an idea, but one worth following.
Na jednorożcu. więc widzę was jadących brzmiała jak mrzonka, fioletową aleją… Idea dwóch mężczyzn przed ołtarzem.
The idea of two men being able to marry… unicorn. so I see you riding down the purple aisle on a- seemed like a fantasy.
To jest pewna, nasza mrzonka moze byc tutaj bezgraniczna,
Certainly, our imagination can be here boundless, however two elements
tak jak w wierszu„Mrzonka”.
like in the poem‘Fantasy.
W rzedzie to zabawa naprawde kierowana, potrzebowala powiesci poczatkowy tekst i mrzonka uczestników w pridumyvanii przymiotników.
That this entertainment the original initial text and imagination of participants really was possible, required at inventing of adjectives.
uvertiury, mrzonka, siuity.
overtures, imaginations, suites.
To jest jednak mrzonka, bo jak duże musiałoby być stężenie chmielu, aby tak silne działanie ksantohumolu uzyskać?
But this is absurd, because how large the concentration of hops would have to be in order to achieve such a strong action of xantheshumol?
to była jakaś mrzonka. Ze zdumieniem spoglądam wstecz na nasze życie.
think it was all a dream. Yes.
myślę, że to była jakaś mrzonka. Ze zdumieniem spoglądam wstecz na nasze życie.
think it was all a dream. Full of astonishment I look back on our lives.
Mrzonka będzie żyła, aż jej zdjęcie nie
As long as it ends with her picture in the sky
To nie jest mrzonka, że ze Wzniesieniem wasze marzenia spełnią się przekraczając daleko waszą wyobraźnię.
and it is no pipe dream as with Ascension your dreams will come true far beyond your imagination.
Ale nie jakieś mrzonki o napadaniu łodzią podwodną.
But not some pipe dream about running off in a submarine.
Sailboat, wasz wóz mrzonki… WY możecie zrobić to miniaturujecie!
A sailboat, your fantasy car… YOU can do it in miniature!
To nie są mrzonki. To prawdziwe farmy.
They're not a pipe dream; they're real farms.
Słabe pojęcie o bezpieczeństwie i mrzonki o zjednoczeniu odebrały panu szefa.
Cost you your boss. Your amateurish concept of security and your fantasy of reunification.
Results: 64, Time: 0.0644

Mrzonka in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English