NOWEJ EUROPY in English translation

Examples of using Nowej europy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Obradowano pod hasłem„Poza kryzysem- zarys nowej Europy”, otwierając dyskusję między politykami z krajów bałkańskich,
Beyond the crisis- Outlines of a new Europe" was a special motto of discussions between politicians of Austria,
wy będziecie pracować tu dla dobra nowej Europy.
you will work here For the welfare of a new europe.
poświęcona tematowi obchodów dziesięciolecia, czyli„Regionom i miastom, filarom nowej Europy”.
cities, pillars of the new Europe', the theme of the 10th anniversary celebrations.
ze starej oraz nowej Europy życzą powodzenia tak Unii Europejskiej,
in Old Europe and in New Europe, wish for the success of the European Union
dziś świadczy ona o chęci pokojowego współżycia i budowania nowej Europy, złączonej więzami solidarności.
such a presence testifies to the desire for peaceful coexistence and the building of a new Europe, united by bonds of solidarity.
Inwestycja w Bułgarii, którą z ramienia MCI prowadzi Associate Partner Bogdan Wiśniewski jest kolejną inwestycją potwierdzającą realizację planów Funduszu dotyczących rynków Nowej Europy.
The investment in Bulgaria conducted on behalf of MCI by its Associate Partner Bogdan Wiśniewski is another investment confirming the execution of the plans of the Fund regarding the markets of New Europe.
to pozwala na mapie swoje trasy na terytorium Nowej Europy.
it allows you to map your routes in the territory of New Europe.
na korzyść nowego życia i na korzyść nowej Europy.
in favour of new life, and in favour of a new Europe.
co potwierdza kalendarz wydarzeń oraz nagroda dla najlepszego centrum kongresowego Nowej Europy Meetings Star Award, którą centrum otrzymało w styczniu tego roku.
the Meetings Star Award received as the best congress centre of new Europe in January 2016.
Jednocześnie musimy powiedzieć, że to jest odpowiedni moment- po ratyfikacji traktatu lizbońskiego- na wprowadzenie w życie koncepcji nowej Europy, takiej, jaką zawarto w traktacie lizbońskim.
At the same time, we have to say that the time is ripe- after the Lisbon Treaty has been ratified- for an era in which we can put the new Europe, this new structure that the Lisbon Treaty creates, into action.
ubóstwa w Unii Europejskiej podkreślam pilną potrzebę wspierania nowej Europy opartej na twórczym współistnieniu kultur
I mention and again emphasise the urgent need to support a new Europe based on the creative coexistence of cultures
twórczej roli w określaniu kształtu nowej Europy, w sterowaniu wspólnym działaniem narodów europejskich
creative role in shaping the new Europe, steering the jointly coordinated actions of the European nations
Most Nowej Europy, oficjalnie znany jako most Calafat-Widin,
The New Europe Bridge, formally known as the Calafat-Vidin Bridge,
To miasto na styku kultur starej i nowej Europy, w bliskim sąsiedztwie trzech innych unijnych państw: Niemiec, Austrii i Czech,
This is a city located where the cultures of the old and the new Europe meet, lying in close proximity to three other Member States:
Byłby to ważny krok w kierunku przełamania dawnych europejskich podziałów i ukazania nowej Europy, gdyby tytuł Europejskiej Stolicy Kultury został przyznany miastu, które było sceną tak tragicznych wydarzeń w XX wieku.
This would be an important step towards transcending past European divisions and showcasing the new Europe by awarding the title of European Capital of Culture to a city which was the scene of such tragic events in the course of the 20th century.
Byłby to ważny krok w stronę przełamania przeszłych europejskich podziałów i ukazania nowej Europy, gdyby tytuł Europejskiej Stolicy Kultury został przyznany miastu, które było sceną tak tragicznych wydarzeń w XX wieku.
I believe that awarding the title to a city which was the site of such tragic events in the course of the 20th century would be an important step towards transcending past European divisions and showcasing the new Europe.
zrównoważonych aglomeracji nowej Europy", komentuje Katarzyna Zawodna,
sustainable agglomerations in the new Europe", comments Katarzyna Zawodna,
Prelegenci siódmej edycji EKG będą dyskutować m.in. na temat 300 miliardów dla nowej Europy w kontekście wielkiego programu inwestycyjnego Unii Europejskiej
The leading subjects and highlights of the seventh EEC include: discussion on the programme of 300 billion euros for a new Europe- a large investment programme by the European Union
właśnie Wrocław- Wrocław leżący na granicy starej i nowej Europy, nie stolica, ale prężne miasto o znakomitych wyższych uczelniach
it would be Wrocław- Wrocław, which lies on the boundary between the old and the new Europe; not a capital, but a thriving city with excellent universities
Zgadzam się z tym, co w rezolucji mówi się o Sarajewie jako o mieście, które było miejscem tak tragicznych wydarzeń w XX wieku. Przyznanie tytułu byłoby ważnym krokiem w kierunku przełamania dawnych europejskich podziałów i promowania nowej Europy.
In fact, I agree with what the resolution says about how awarding the title of European Capital of Culture to a city which was the scene of such tragic events during the 20th century represents an important step towards overcoming Europe's past divisions and promoting the new Europe.
Results: 111, Time: 0.342

Nowej europy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English