NOWEJ USTAWY in English translation

new law
nowe prawo
nowa ustawa
nowe przepisy
nowy zakon
of the new act
nowej ustawy
nowego aktu
new bill
nowa ustawa
nowych banknotach
nowym projekcie
nowy rachunek
new legislation
nowe przepisy
nowe prawodawstwo
nowe ustawodawstwo
nowe prawo
nowych aktów prawnych
nowej legislacji
nowej ustawy
nowe uregulowania prawne
nowe rozporządzenie
nowych regulacji
new statute
nowy statut
nowej ustawy

Examples of using Nowej ustawy in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Podatnicy uważają, że podpisanie tej nowej ustawy i pozwalając, aby się pomaga im zmniejszyć obciążenie płacą w swoich podatków.
Tax payers believe that signing this new bill and allowing it to make happen helps them to lessen the burden they are paying in their taxes.
Jednak w przypadku nowej ustawy o SKOK-ach nic takiego- jak normalna debata,
However, in the case of the new Act about credit unions, nothing- like a normal debate
Skorzystaj z nowej ustawy o cudzoziemcach w Hiszpanii, gdzie od inwestycji 500 euro uzyskuje automatycznie Społeczność Residence Dokumentacja mają dostęp do wszystkich państw Unii Europejskiej.
Take advantage of the new law on foreigners in Spain where from investment of 500.000 Euros is obtained automatically Community Documentation Residence have access to all the states of the European Union.
Podstawowym zadaniem nowej Ustawy ma być zwiększenie efektywności mechanizmu przeciwdziałania
The main objective of the new Act is to increase the effectiveness of preventing and combating against serious economic
środowisko jest gotowe przedstawić założenia do nowej ustawy.
the community is ready to present the outlines of a new law.
WAŻNE: Zdniem wejścia wżycie nowej ustawy ocudzoziemcach wnioski należy składać naformularzu określonym wdrodze rozporządzenia ministra właściwego dospraw wewnętrznych.
IMPORTANT: On the effective date of the new Act on foreigners, the applications should be submitted on the form specified by way of an ordinance of the competent minister of internal affairs.
We Francji, w powiązaniu zprzyjęciem i stosowaniem nowej ustawy oochronie powietrza, stwierdzono, że.
In connection with the promulgation andapplication of the new law on air quality in France, it wasreported that.
Przepisy nowej Ustawy będą miały zastosowanie również do niektórych przestępstw popełnionych jeszcze przed dniem jej wejścia w życie.
The provisions of the new Act will also apply to certain offences which were committed before the Act entered into force.
Czas na to, jak dużo powinno przyjść pogotowia w ramach nowej ustawy od czerwca 2016.
The time for how much should come ambulance under the new law from June 2016.
Jakkolwiek ogólny cel nowej ustawy wydaje się słuszny,
Even though the overall goal of the new act is reasonable,
a teraz nowej ustawy, gdzie stosuje się,
and now a new law where to apply,
nie powinna być karana na gruncie nowej ustawy.
should not be criminalized under the new law.
Działając zgodnie z prawem, sędziowie TK mogli więc orzekać o zgodności dwóch przepisów nowej ustawy o SKOK-ach z Konstytucją RP.
So, acting according to the law, judges of the Constitutional Tribunal could decide about the accordance of the two regulations of the new Act concerning credit unions with the Constitution of the Polish Republic.
Komisja zachęca również władze polskie do zasięgnięcia opinii Komisji Weneckiej na temat przyjętej w dniu 22 lipca 2016 r. nowej ustawy o Trybunale Konstytucyjnym.
The Commission also encourages the Polish authorities to seek the views of the Venice Commission on the new law adopted on 22 July on the Constitutional Tribunal.
Będę dążył do tego, by zbudować wokół nowej ustawy dotyczącej szkolnictwa wyższego możliwie szeroki konsensus.
I will strive to build as broad a consensus as possible around the new law on higher education.
Jezus nie uchwalenia nowej ustawy, aby uświęcić pewien dzień, miesiąc lub rok.
Jesus did not pass a new law in order to sanctify a certain day, month or year.
Poprawki Senatu zostały zgłoszone do nowej ustawy, jaką jest Kodeks wyborczy, a nie do nowelizacji ustawy już istniejącej.
The Senate amendments were put forward to be included in a new statute, i.e. the Electoral Code, and not in the amendment to the already existing one.
Założenia do nowej ustawy- według planów resortu- poznamy we wrześniu 2017 roku podczas Narodowego Kongresu Nauki.
According to the plans of the Ministry, the assumptions of the new law will be announced in September 2017, during the National Congress of Science.
Przepisy tej nowej ustawy określają także procedury stosowane w celu zwalczania nadużyć finansowych
The new act also stipulates the procedures to be used in combating fraud
Doprowadziło to w 1998 r. do przyjęcia nowej ustawy o organizacjach niedochodowych,
This led in 1998 to the adoption of a new law on"Not for Profit Organisations"(NPOs)
Results: 196, Time: 0.091

Nowej ustawy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English