ODEGRANIA in English translation

play
odtwórz
grać
zagrać
bawić się
odegrać
odtwarzać
odtwarzanie
pograć
odgrywają
gry
playing
odtwórz
grać
zagrać
bawić się
odegrać
odtwarzać
odtwarzanie
pograć
odgrywają
gry

Examples of using Odegrania in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
podkreślił rolę, jaką społeczeństwo obywatelskie ma do odegrania w europejskiej polityce sąsiedztwa.
underlined the important role that civil society has to play in the European Neighbourhood policy.
Dlatego należy podkreślać rolę, jaką w tym obszarze mają do odegrania pracownicy służby zdrowia.
This is why we really need to accentuate the role that health professionals have to play in this area.
Georgios DASSIS podkreślił w szczególności rolę, jaką ma do odegrania Prezydium przed przedstawieniem Zgromadzeniu formalnego wniosku.
Mr Dassis stressed the role the Bureau would have to play before the presentation to the assembly of a formal proposal.
indonezyjskich obiekty odegrania kluczową rolę.
Indonesian objects play a key role.
Gorączka grał rolę tytułową w Beaumarchais odegrania Wesele Figara na QTC.
Rush played the title role in the Beaumarchais play The Marriage of Figaro for the QTC.
w której jedna runda układanki odegrania ściśle ograniczony czas 60 sekund.
in which one round of puzzle play a strictly limited time 60 seconds.
Kluczową rolę do odegrania mają w tej mierze partnerzy społeczni
The work of the social partners and organised civil society plays a key role in this regard
Mamy wszyscy głęboką świadomość, że Unia Europejska ma odegrania w tej sprawie pewną rolę poprzez dostarczanie odpowiednich zachęt.
We are all keenly aware that the European Union has its role to play in providing the right incentives.
Chcę tylko powiedzieć, że rząd brytyjski jest dumny z odegrania małej, lecz znaczącej roli w tym niezwykłym spotkaniu Harriet i kapitana Mayersa.
I would just like to say that the British government is proud to have played a small but significant part in this extraordinary reunion of Harriet and Captain Mayers.
Zaprojektowany, aby wypełnić pragnienie odegrania więc gdzie nie ma możliwości odgrywania pełnej gry.
Designed to fill a desire to play so where there is no possibility to play a full game.
Oprzeć się pokusie odegrania detektywa lub angażują się w rozmowę o swoim ex
Resist the urge to play detective or engage in conversation about your ex
prowadzenia konsultacji na wszystkich poziomach sprawowania rządów, gdyż każdy z nich ma do odegrania konkretną rolę.
where all levels of governance have their role to play and have to be consulted.
który rozpoczął działalność w marcu 2005 r., mado odegrania kluczową rolę.
set up in March 2005, will play acrucial role in that regard.
Że zorganizowane społeczeństwo obywatelskie ma szczególną rolę do odegrania w pełnym wyzwań procesie umacniania integracji europejskiej.
Organised civil society had a particularly important role to play in responding to the challenges involved in strengthening European integration.
Również świeccy powinni być zachęcani do odegrania swojej roli w życiu Kościoła.
The lay faithful, too, should be encouraged to play their proper part in the life of the Church.
Postaraj się przeżyć jak"gwiazdy align 'i 1 z 3 różnych Great Old Ones przychodzi do odegrania zaszczepić chaos w grze.
Try to survive as the‘stars align' and 1 of 3 different Great Old Ones comes in to play to instill chaos into the game.
detale obowiązek odegrania w realizacji ogólnych celów suplementu.
certain duty to play in the general objectives of the supplement.
przygotowuje młodych ludzi do odegrania większej roli w zmieniającym się kontekście politycznym i społecznym.
prepares young people for playing a more significant role in a changing political and social context.
Przyszłość europejskiego rynku energetycznego oraz jego rozwój po wdrożeniu trzeciego pakietu energetycznego będą wymagały odegrania przez Agencję istotnej roli
The future of the European energy market and its development after the implementation of the third energy package will require an important role to be played by the Agency, and that is why the power
partnerzy społeczni oraz organy regionalne i lokalne, obok rządów, mają do odegrania w tej sprawie.
to give more importance to the key role played in the matter in addition to the governments, by the social partners and regional and local authorities.
Results: 114, Time: 0.0578

Odegrania in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English