PAKTEM in English translation

pact
pakt
układ
umowa
paktowcy
compact
kompaktowy
zwarty
pakt
niewielki
porozumienie
zbitej
treaty
traktat
pakt
w traktacie
z traktatem
covenant
pakt
porozumienie
przymierze
zakonu

Examples of using Paktem in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Z tego względu musimy zmienić pakt stabilności i zastąpić go paktem rozwoju i zatrudnienia.
We therefore need to change the Stability Pact and replace it with a Development and Employment Pact.
poprzedził ją fakt z 23 sierpnia 1939 r. zwany paktem Ribbentrop-Mołotow.
of 23 August 1939, called the Ribbentrop-Mołotow pact.
a przede wszystkim"Paktem Euro Plus”, który zyskał właśnie nową nazwę, jest oczywisty.
with the newly renamed'Euro Plus Pact', is clear.
Europejskim Bankiem Centralnym i Paktem Stabilizacyjnym; oraz liberalizację handlu międzynarodowego pod kątem polityk i celów UE.
its European Central Bank and its Stability Pact; and the liberalisation of international trade as EU policies and objectives.
Unia Europejska jest paktem zawartym pomiędzy suwerennymi narodami, które postanowiły dzielić swą przyszłość
The European Union is a pact between sovereign nations which have resolved to share a common destiny
Nowym ważnym zobowiązaniem podjętym w ścisłym związku z paktem jest rządowy plan zmiany konstytucji w celu wzmocnienia dyscypliny budżetowej.
A new major commitment specifically undertaken to respond to the Pact is the government's intention to amend the Constitution in order to reinforce budgetary discipline.
Więc gdzieś między paktem sprzed stu lat, i podrzuceniem do mojego ogródka,
So somewhere between sealing a pact a century ago,
Zgodnie z paktem Komisja przedstawiła wniosek w sprawie wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych.
In line with the Pact, the Commission has made a proposal on a common consolidated corporate tax base.
Według Pisma Świętego pokój jest nie tylko paktem lub traktatem umożliwiającym spokojne życie,
For the sacred Scriptures, peace is not simply a pact or a treaty which ensures a tranquil life,
wymierne zobowiązania w każdym z obszarów objętych tym paktem oraz że w krajowych programach reform zdadzą sprawę z postępów w tym zakresie.
take more specific and measurable commitments in each of the areas covered by the Pact and to report on progress in their National Reform Programmes.
przyjmowany dziś przez rządy pakt na rzecz euro jest paktem przeciwko płacom i emeryturom.
Pact for the euro, which the governments are adopting today, is a pact that is against wages and pensions.
Ujrzała tam pani księcia de Condé, kiedy ukrywał szkatułę z trucizną i paktem podpisanym przez spiskowców.
You saw Conde when he took possession of the box containing the poison and the pact binding the conspirators.
strategia budżetowa stanowi przykład polityki fiskalnej prowadzonej zgodnie z paktem.
the budgetary strategy provides an example of fiscal policies conducted in compliance with the pact.
jak ludzie na całym świecie, byli zaskoczeni paktem Hitlera ze Stalinem w sierpniu 1939 r.
the population in general, they had been apanhados of surprise, for the pact of Hitler with Stalin, in August of 1939.
prace nad europejskim paktem o migracji, politykę bezpieczeństwa,
the drafting of a pact on migration policy;
nie można go w żadnym przypadku porównywać z paktem Ribbentrop-Mołotow, o sześć lat późniejszym.
in no case can it be compared with the pact Ribbentrop- Mołotow, which was six years later.
Dwadzieścia trzy państwa członkowskie uczestniczące w pakcie euro plus przyjęły konkluzje dotyczące powiązań między paktem a europejskim semestrem
The 23 member states participating in the Euro Plus Pact adopted conclusions regarding the links between the pact and the European Semester,
Europejski pakt o imigracji i azylu(zwany dalej„Paktem”), przyjęty w dniu 16 października 2008 r.,
The European Pact on Immigration and Asylum("Pact"), adopted on 16 October 2008,
taka właśnie logika stoi za Paktem o imigracji i azylu przyjętym kilka miesięcy temu podczas prezydencji francuskiej.
that is the logic behind the Pact on Immigration and Asylum adopted a few months ago during the French Presidency.
W konkluzjach tych z zadowoleniem odnotowano postępy, które- jak wynika z pierwszego rocznego sprawozdania przedstawionego przez Komisję w dniu 6 maja 2010 r.- osiągnięto już na wielu polach działania wyznaczonych paktem.
These conclusions welcome the progress already made in many of the areas for action set out in the pact, as identified in the first annual report submitted by the Commission on 6 May 2010.
Results: 157, Time: 0.0742

Paktem in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English