PIEPRZONEGO in English translation

fuckin
pieprzony
jebany
pierdolony
cholerne
kurewsko
cholernie
zajebiście
pieprzeni
fuckin'
zasrany
goddamn
cholerny
pieprzony
przeklęte
do diabła
szlag
zasrany
jebany
pierdolony
kurna
bloody
cholerny
krwawa
cholernie
pieprzony
przeklęty
krwawe
zakrwawione
do cholery
jasna
krwi
freaking
dziwak
świr
dziwny
dziwadło
wybryk
czubek
dziwaczny
świrusko
świrować
dziwolągiem
frigging
pieprzony
cholerny
cholernie
jakaś
frickin
cholerny
pieprzony
cholernie
jakiś
te
motherfuckin
pieprzony
pierdolony
jebane
skurwysyńskie
frakking
pieprzone
cholernym
do cholery
sodding
pieprzony
cholerny
nierozgarnięty
darnią
zadarnienie
the freakin
pieprzony
cholernym

Examples of using Pieprzonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Potrzebuję pieprzonego cudu, żeby nie spóźnić się do pracy.
I'm gonna need a frigging miracle to get to work on time.
Zastrzelić pieprzonego posłańca!
To shoot the frickin' messenger!
Pieprzonego księgowego… Więc jaki użytek z mojej pierdolonej wolności A potem Kerstin poznała jakiegoś pieprzonego.
And then Kerstin met some bIoody-- some bloody accountant.
Nie jem pieprzonego jedzenia dla królików.
I'm not eating fuckin' bunny rabbit food.
Głupku, złapaliby nas, jak pieprzonego Rambo.
Fool, we have been busting these like freaking Rambo.
Wywal mnie z twojego pieprzonego okrętu!
Get me off your frakking ship!
Zabij pieprzonego zdrajcę. Zabij ją!
Kill her! Kill that motherfuckin' traitor!
Potrzebuję pieprzonego haka. Hej.
I need some goddamn leverage. Hey.
Każdego pieprzonego dnia.
Every sodding day.
Jedziesz do domu do pieprzonego ldaho|na Święto Dziękczynienia?
You going home to fuckin Idaho for Thanksgiving?
Za dużo pieprzonego czasu. i prawdopodobnie zmarnował wszystkim.
And probably waste too much of everybody's bloody time.
Ze wzglêdu na tego pieprzonego, bia³ego wieloryba.
Because of that frigging white whale.
Kupiłam ci pieprzonego konia.
I bought you a frickin' horse.
Wystarczy już tego pieprzonego słońca.
Enough with the freaking sun already.
Nie, nie będziemy rozmawiać o kruchym ciele pieprzonego Gaiusa Baltara!
No, we are not gonna talk about the fragile body of Gaius frakking Baltar!
Wejście pieprzonego smoka.
Enter the motherfuckin' dragon.
Nie zmieniaj pieprzonego tematu.- Omotała Tarę.
Don't change the goddamn subject. She's got Tara.
Zawsze nie nawidziłem tego pieprzonego królika!
I have always hated that bloody rabbit!
Co Ellen powiedziała by o mężu zapładniającym pieprzonego Cylona?
What do you think Ellen would say about her husband impregnating a frakking Cylon prisoner?
Mieli nawet oddzielny makijaż, dla pieprzonego tuńczyka!
They even had a make-up artist for it, for the fuckin tuna!
Results: 478, Time: 0.0948

Pieprzonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English