PRZEDEDNIU in English translation

run-up
okresie poprzedzającym
przededniu
okresie przygotowań
procesie przygotowań
trakcie przygotowań
ramach
okresie przygotowawczym
zbliżającym
eve
ewa
wigilia
wieczór
przeddzień
przededniu
day
dzień
dziennie
dziś
wtedy
dzisiaj
dniem
dobę
dzien
czasach
lead-up
okresie
poprzedzające
wprowadzenia
przededniu
czele przygotowań
ahead
przed
naprzód
przed nami
dalej
wyprzedza
nadchodzących
czeka
śmiało
przewagi
przyszłość

Examples of using Przededniu in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
opowiedziana z perspektywy tego miejsca historia rodziny kończy się w przededniu wybuchu II wojny światowej.
the story of the family told from the perspective of this place ends on the day before the outbreak of World War II.
Słowa te padły w przededniu debaty z ponad 500 obywatelami, z udziałem włoskiego ministra do spraw europejskich,
She was speaking ahead of a Citizens' Dialogue with more than 500 citizens and Italy's Minister for
umożliwienie UE utrzymania pozycji lidera w przededniu negocjacji kopenhaskich,
to ensure that the EU retains its leading position ahead of the negotiations in Copenhagen while,
Znajdujemy się teraz w przededniu Rady ds. Konkurencyjności,
We are now in the run-up to the Competitiveness Council,
Co się tyczy mechanizmów czystego rozwoju, fakt, że umożliwiają one państwom członkowskim kompensowanie większości redukcji poprzez kredyty w krajach trzecich, oznacza, że ryzykujemy wysłanie niewłaściwego komunikatu w przededniu Kopenhagi.
As regards Clean Development Mechanisms, the fact that these allow the Member States to offset most of the reductions they are called on to apply via credit works in third countries means that there is a risk of sending the wrong message in the run-up to Copenhagen.
konstruktywny nastrój w przededniu wyborów europejskich.
constructive mood in the run-up to the European elections.
oświadczenia takie mogą poważnie podważyć prestiż Unii Europejskiej w moim kraju w przededniu wyborów.
since such statements could seriously discredit the European Union's prestige in my country in the run-up to the elections.
Pomińmy podejrzany termin przyznania dotacji firmie Dell w Irlandii i jej upublicznienie w oparciu o wątpliwą właściwość proceduralną w przededniu irlandzkiego referendum dotyczącego konstytucji europejskiej
Let us pass over the suspicious timing of the grant to Dell in Ireland that was announced with questionable procedural propriety in the run-up to the Irish referendum on the European Constitution
Paryscy członkowie Avaaz wpadli na świetny pomysł: dzień bez samochodu we francuskiej stolicy, jako symboliczny gest w przededniu międzynarodowego szczytu klimatycznego zaplanowanego na listopad 2015 roku.
Avaaz members in Paris had the brilliant idea to campaign for a car-free day in the capital as a symbolic gesture in the run-up to the international climate summit at the end of 2015.
Fakt, że w przededniu zamachu wojskowego,
The fact that in the wake of a military coup,
W następnej fazie obejmującej 2008 i 2009 rok oraz w przededniu wyborów do Parlamentu Europejskiego„Debata o Europie” dostarczy ram operacyjnych dla dotarcia do odbiorców,
In the next phase, covering 2008 and 2009, and in the wake of the European elections,“Debate Europe” will provide an operational framework for reaching out,
Druga część pochodzi od słów tłumu, który głośno wołał, machając gałązkami, podczas wjazdu Jezusa do Jerozolimy, w przededniu Jego Męki:„A tłumy, które Go poprzedzały
The second part comes from the acclamation of the crowd waving palm branches as Jesus made His way into Jerusalem on the eve of His death:“The crowds who went in front of him
Poparłam przyjęcie tej rezolucji, w przededniu szczytu w Kordobie 8 kwietnia 2010 roku,
I supported this resolution, ahead of the Córdoba Summit on 8 April 2010,
jak również do Żydów na całym globie w przededniu Rosz Haszana.
also to the Jews of the world on the eve of Rosh Hashanah.
pozostałych organizacji społeczeństwa obywatelskiego na konferencji wysokiego szczebla w przededniu wiosennego szczytu Rady Europejskiej w 2006 r.
carried out by the EESC and other civil society organisations, at the high-level conference on the eve of the 2006 spring summit.
co roku, w przededniu Narodzenia Pana pochodzi,
every year, in the eve of the Birth of the Lord comes,
W przededniu wyborów, usłyszycie wiele o stanie naszej gospodarki z punktu widzenia narodu,
In the lead-up to this election, you will hear a lot of talk about the the state of our economy, in relation to the nation,
W przededniu szczytu ONZ, który odbył się we wrześniu 2005 r.,
In the run-up to the UN Summit of September 2005,
za umożliwienie nam przeprowadzenia tej debaty w przededniu konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy(MOP),
for allowing us to have this debate in the run-up to the conference of the International Labour Organisation(ILO),
z pewnością pozostaną ważnym tematem w przededniu Kopenhagi, gdzie również potrzebujemy współpracy Rosji.
will certainly be one of the important themes in the run-up to Copenhagen, where we also need Russia's cooperation.
Results: 98, Time: 0.1099

Przededniu in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English