PYSKATY in English translation

saucy
pyskaty
zuchwała
zuchwałego
bezczelny
ostry
frywolny
soczyste
pikantne
cheeky
bezczelny
zuchwały
zuchwałe
pyskaty
bezczelnie
zawadiackich
sassy
pyskata
zadziorna
bezczelna
impertynencki
bezpardonowe
impertynencka
szykowna
impertynencką
gobby
pyskatej
loda
mouthy
pyskatą
wygadany
gadatliwy
little lippy

Examples of using Pyskaty in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jesteś pyskaty jak na poniedziałek.
You're a little lippy for a Monday.
Rety, to było, koło 13 kiedy zacząłeś stawać się pyskaty.
Boy, it was right around 13… when you started gettin' a little lippy.
Jakiś młody, pyskaty gracz myśli, że to jego pula.
Some young, loud-mouthed player thinks it's his pot.
Ten pyskaty, Donal Henry, jest szpiegiem.
The one with the mouth, Donal Henry, he is a spy.
Pyskaty, znany wcześniej jako Zeke,
Oliveira, known at the time as Jairzinho,
My jesteśmy cholernym prawem, mój pyskaty wróbelku.
We are the bleedin' law, my lippy little sparrow.
Odważny z ciebie ptaszek ale za pyskaty.
You have a lot of spirit. And a lot of mouth.
kto jest młody, piękny i pyskaty.
kind of a smart-ass is something to like, sure.
Nie bądź pyskaty.
Don't be a wise-ass.
Czy poprzedni gospodarz Daxa też był taki pyskaty?
Was Dax's last host as argumentative as this one?
Dla tych, którzy nie chcą poddać się kłopotów tworzenia własnego pyskaty pozycję, istnieje wiele produktów, które obecnie nie można kupić.
For those who would not want to undergo the hassle of making their own saucy item, there are many products out there that you can buy.
Jedzenie jest także w pyskaty zatrzaskami, z jedna pani na zdjęciu wylewanie napój musujący nad jej ubrania na brzegu.
Food also features in the saucy snaps, with one lady pictured pouring a fizzy drink over her clothes on a riverbank.
Rozczochrany, w wyblakłej wojskowej kurtce”.„Pyskaty aktor wpadł do kawiarni w stylu Art Nouveau;
His hair disheveled, sporting a faded army jacket. The sassy actor stormed into the Art Nouveau decorated café.
Rozczochrany, w wyblakłej wojskowej kurtce”.„Pyskaty aktor wpadł do kawiarni w stylu Art Nouveau;
The sassy actor stormed into the Art Nouveau decorated café, his hair disheveled, sporting a faded army jacket.
PIELĘGNIARKA Marry, pożegnanie- proszę was, panie, kupiec był pyskaty tego, że było tak pełne jego ropery?
NURSE Marry, farewell!--I pray you, sir, what saucy merchant was this that was so full of his ropery?
Normalnie bym się podzielił, ale twój pyskaty znajomy zjadł mi połowę nachosów.
Normally I would share, but your loudmouth friend ate half my nachos,
Więc po wysłaniu pyskaty boner wywołujący wiadomości tekstowe do mojego Stunt Cock, aby dokuczać mu o tym, co będzie się działo, gdy wróci do domu, zajęłam się robieniem zdjęć
So after sending some saucy boner inducing text messages to my Stunt Cock to tease him about what would be happening when he got home,
Nadal pyskata przez te wszystkie lata!
Still saucy after all these years!
Milcz, pyskata Cyganko. Potańczyć.
Dance, please. Quiet, you sassy gypsy.
Jesteś pyskata jak zawsze.
You're cheeky as ever.
Results: 51, Time: 0.0672

Top dictionary queries

Polish - English