Examples of using
Radę w czerwcu
in Polish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
Kodeks wizowy został przyjęty przez Parlament Europejski i Radę w czerwcu 2009 r.
The Visa Code was adopted in June 2009 by the European Parliament and the Council.
Po akceptacji przez Radę w czerwcu kolejne wnioski legislacyjne będą przedłożone na jesieni.
Upon endorsement by the June European Council, further legislative proposals will be presented in the autumn.
została jednomyślnie przyjęta przez Radę w czerwcu 2002 r. przy znaczącym wkładzie Trybunału Obrachunkowego i po pozytywnym zakończeniu
was adopted by the Council, acting unanimously, in June 2002, after recourse to a successful conciliation procedure with the European Parliament
Przyjęta przez Radę w czerwcu 2006 r. nowa Strategia zrównoważonego rozwoju7 wyraźnie wskazuje, że waga, jaką przywiązuje się do wpływu środowiska na zdrowie publiczne, jest elementem europejskiej wizji przyszłości.
Clear indication of the importance given to the impacts of the environment on public health was also included in Europe's vision for the future in the renewed Sustainable Development Strategy agreed by the Council in June 20067.
do podejmowania działalności gospodarczej, został przyjęty przez Parlament Europejski w maju i przez Radę w czerwcu.
remove disincentives to female entrepreneurship was agreed by the European Parliament in May and the Council in June.
Po drugie, w celu kontynuowania przyjętej przez Radę w czerwcu 2007 r. nowej strategii UE dla Azji Środkowej, Komisja proponuje zapoczątkować pomoc dla tego projektu w 2009 r.,
Secondly, to follow up the EU's new strategy on Central Asia adopted by the Council in June 2007, the Commission is proposing to frontload assistance to that area in 2009,
BAR_ Podstawa i cele wniosku Umowa o komunikacji lotniczej między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki z drugiej strony została wynegocjowana na podstawie pełnomocnictwa udzielonego przez Radę w czerwcu 2003 r.
BAR_ Grounds for and objectives of the proposal The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand has been negotiated under a mandate received from the Council in June 2003.
Taka jest logika, która doprowadziła do podjęcia przez Radę w czerwcu 2008 roku decyzji o zniesieniu zastosowanych w 2003 roku środków dyplomatycznych,
This is the rationale that led the Council to decide in June 2008 to lift the 2003 diplomatic measures, as a means
Rada przyjęła wspólne działanie zmieniające wspólne działanie 2005/797/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich(EUPOL COPPS), tak aby dostosować mandat misji do nowych wytycznych dotyczących struktury dowodzenia i kontroli dla cywilnych operacji UE w zakresie zarządzania kryzysowego zatwierdzonych przez Radę w czerwcu 14628/07.
The Council adopted a joint action amending joint action 2005/797/CFSP on the EU police mission for the Palestinian Territories(EUPOL COPPS) so as to align the mandate of the mission with the new guidelines on command and control structure for EU civilian operations in crisis management approved by the Council last June 14628/07.
Komisja przekazała swój wniosek(13874/06) Radzie w październiku 2006 r. wraz z wnioskiem dotyczącym dyrektywy w sprawie doposażenia samochodów ciężarowych w lusterka samochodowe(przyjętej przez Radę w czerwcu) jako kolejny krok legislacyjny ku osiągnięciu celów określonych w programie działań na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego z 2003 r. 9713/03.
The Commission transmitted its proposal to the Council in October 2006(13874/06) jointly with the proposal for a directive on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles(adopted by the Council in June) as a further legislative step towards meeting the goals set in the 2003 Road Safety Action Programme 9713/03.
konkluzje przyjęte przez Radę w czerwcu 2003 roku i w grudniu 2005 roku w sprawie poprawy wizerunku żeglugi wspólnotowej i zainteresowania młodych ludzi
CONSIDERING that the conclusions adopted by the Council in June 2003 and December 2005 on improving the image of Community shipping and attracting young people to the seafaring profession[2]
W roku 2005 Unia Europejska przyjęła wytyczne dotyczące międzynarodowego prawa humanitarnego, które nakładają na UE obowiązek propagowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego, natomiast w przyjętych przez Radę w czerwcu 2012 roku ramach strategicznych i planie działania UE w sprawie praw człowieka ponownie
In 2005, the European Union adopted Guidelines on International Humanitarian Law which commit the EU to promote compliance with international humanitarian law, while the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights, adopted by the Council in June 2012, reiterates the EU's determination to continue to promote observance of international humanitarian law,
w oparciu o szczegółową decyzję wydaną przez Radę w czerwcu 1997 r. kierującą do Komisji wytyczne dotyczące negocjacji europejskich porozumień w sprawie oceny zgodności z krajami Europy Środkowej
of the specific decision issued by the Council in June 1997 addressing guidelines to the Commission for the negotiation of European Conformity Assessment Agreements with Central and Eastern European Countries,
w oparciu o szczegółową decyzję wydaną przez Radę w czerwcu 1997 r., kierującą do Komisji wytyczne dotyczące negocjacji europejskich porozumień w sprawie oceny zgodności z krajami Europy Środkowej
of the specific decision issued by the Council in June 1997 addressing guidelines to the Commission for the negotiation of European Conformity Assessment Agreements with Central and Eastern European Countries,
Rozmowy te będą kontynuowane podczas kolejnego posiedzenia Rady w czerwcu, kiedy to strategia zostanie przedłożona do przyjęcia.
The discussion will be continued at the next Council meeting, in June, when the strategy will be presented for adoption.
Pierwsze sprawozdanie(10571/12) z postępu prac nad tym wnioskiem zostało omówione na posiedzeniu Rady w czerwcu zob. komunikat prasowy 11386/12, s.
A first progress report(10571/12) on the work on this proposal was discussed by the Council at its meeting in June see press release 11386/12, pp.
Na posiedzeniu Rady w czerwcu 2009 roku większość państw członkowskich opowiedziała się za ograniczeniem zakresu stosowania rozporządzenia do krajowych usług dalekobieżnych i międzynarodowych usług regularnych.
At the Council meeting in June 2009, a majority of member states were in favour of restricting the scope to national long-distance and international regular services.
W następstwie wyroków Trybunału Sprawiedliwości, Rada w czerwcu 2003 r. upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji z państwami trzecimi w sprawie zastąpienia niektórych postanowień obecnie obowiązujących umów dwustronnych umową wspólnotową1.
Following the Court of Justice judgments, in June 2003 the Council authorised the Commission to open negotiations with third countries on the replacement of certain provisions in existing bilateral agreements with a Community agreement.
W następstwie częściowego porozumienia ogólnego osiągniętego w Radzie w czerwcu 2012 r. nieformalne negocjacje z Parlamentem Europejskim są na etapie wypracowywania szerokiego wstępnego porozumienia między instytucjami w odniesieniu do znacznej większości przepisów przyszłego programu.
Following a partial general approach reached by the Council in June 2012, informal negotiations with the European Parliament have progressed to the point of achieving a broad provisional agreement between the institutions on almost all provisions of the future programme.
po osiągnięciu politycznego porozumienia w Radzie w czerwcu, co jest wielkim rozczarowaniem dla mnie
following political agreement by the Council in June, and that is very disappointing both to myself
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文