SAGA in English translation

saga
sago
sadze
historii
epopeję

Examples of using Saga in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Saga VI: Cell Misja pierwsza(41):
Saga VI: Cell First mission(41):
Saga, już dobrze.
Saga… It's all right.
Całkowita saga.- To moja wina.
Complete saga.- It's kind of my fault.
Tak. To epicka saga, powinna być długa, bardzo szczegółowa, dokładna.
It should be long, highly detailed, Because it's an epic saga, Yes. thorough.
Ale, Wygląda na to, saga pozycji„Przeklęty” trwa.
But, It looks like, the saga of the"cursed" position continues.
Ja odczuwam, że część rodzinny saga ja nie cudzy.
I felt that the part of the family saga is not alien to me.
Przycisk PLAY jest w biegu ponownie w tym Hoshi Saga inspirowane puzzler!
The PLAY button is on the run again in this Hoshi Saga inspired puzzler!
Saga opisuje wydarzenia rozgrywające się na przełomie X
The sagas tell of events in Iceland in the 10th
Saga wspomina również o odkryciu Grenlandii przez Eryka Rudego.
The Saga reveals Erik the Red's discovery of Greenland.
Ta saga była niepełna Przez długi czas.
There's a saga that's been incomplete for a long.
I saga trwa dalej.
And the saga continues.
To cała saga o waszych transakcjach na czarnym rynku.
A saga of your black market deals.
Saga Diuny, daleka jest od końca.
The saga of Dune is far from over.
Mimo wszystko Saga o Grenlandczykach jest uważana za bardziej wiarygodną.
However, the Saga of the Greenlanders is usually considered the more reliable of the two.
To Saga, prowadzi dochodzenie.
This is Saga. She's leading the investigation.
Saga jest dłuższa od tej nocy.
The saga is longer… Than this night.
Saga ta jest jedną z sześciu sag z Borgarfjord.
Kyara is one of these 6 kinds of agarwood.
Saga rodu Mastersów, str. 3.
Abteilung: Urbare geistlicher Grundherrschaften, 3.
To saga, która przerosła wyobraźnię całego kraju. Jak sobie pan z tym wszystkim poradził?
It's a saga that has gripped the imagination of the entire country?
Saga o mozaiki zakręcony deutsch lady.
The saga of a stacked freaky deutsch lady.
Results: 584, Time: 0.046

Saga in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English