SCHULZ in English translation

schulz
chevryll
schultz
schulz

Examples of using Schulz in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I Schulz, i Oettinger powinni pamiętać, że Niemcy mają wielki dług wobec Polski, ponieważ dzięki Solidarności upadł mur berliński,
And Schultz, as well as Oettinger should remember that Germany owes a lot to Poland, as thanks to Solidarity the Berlin wall collapsed
przewodniczący Martin Schulz nieustannie monitoruje sytuację
as the chairman Martin Schultz was monitoring the situation all the time
znacznie przekracza możliwości kraju, jak mieli się okazję przekonać panowie Barroso i Schulz.
exceeds the country's capabilities, as Mr Barroso and Mr Schultz have had the opportunity to find out.
Że najlepiej zorientowanymi w działalności Szarych Szeregów byli prowadzący przesłuchania„Rudego” SS-Oberscharführer Herbert Schulz i SS-Rottenführer Ewald Lange.
The extremely brutal interrogation of Bytnar was conducted by SS Rottenführer Ewald Lange and SS Obersturmführer Herbert Schultz.
Schulz ponownie zaatakował bankierów,
Mr Schulz renewed his attacks on bankers,
Schulz zbył katalog Barroso w poszczególnych obszarach polityki jako„dla każdego coś miłego”.
Mr Schulz dismissed Mr Barroso's catalogue of policy areas as"a little bit of something for everyone.
Schulz i S. Hughes napisali również, że„silny wzrost gospodarczy nie musi być napędzany przez ataki na prawo pracy i system układów zbiorowych”.
Mr Schulz and Mr Hughes also write that"strong economic growth must not be fuelled by attacks on labour regulations and collective bargaining systems.
Nawiązując do sprawiedliwości społecznej, Schulz powiedział, że gwałtownie rosnące bezrobocie doprowadziło do masowego ubóstwa, podczas gdy bankierzy nadal zgarniają miliardowe bonusy.
Turning to social justice, Mr Schulz said spiralling unemployment had led to mass poverty while bankers continued to rake in billions in bonuses.
Schulz ostrzegł przed podziałem w Europie, umożliwiającym zdominowanie spraw światowych przez oś USA-Chiny.
Mr Schulz warned against division in Europe allowing world affairs to be dominated by the US-China axis.
Schulz podkreślił dziś potrzebę nadania UE nowego kierunku poprzez przyznanie większego priorytetu polityce społecznej.
Mr Schulz today stressed the need for the EU to be led in a new direction, giving greater priority to social policy.
Schulz zadeklarował, że jego 184-osobowa Grupa udzieli wsparcia prezydencji
Mr Schulz pledged his 184-strong group's support for the Presidency
Mężczyźni i kobiety, którzy zbiorą się jutro, ponoszą wielką odpowiedzialność, ponieważ Europa jest na rozdrożu- powiedział Schulz przed szczytem UE.
Said Mr Schulz ahead of the EU summit:"The men and women who come together tomorrow bear a heavy responsibility because Europe is at a crossroads.
W sprawie kryzysu w Egipcie przywódcy UE wyrazili niestety tylko indywidualne opinie na każdy temat, zamiast przyjąć wspólne podejście europejskie- powiedział M. Schulz.
On the crisis in Egypt, Mr Schulz said EU leaders sadly only expressed individual opinions on everything rather than taking a concerted European approach.
Banki, a zwłaszcza spekulanci, muszą zostać zmuszeni do zapłacenia za kryzys- powiedział Schulz.
The banks and especially the speculators have to be made to pay for the crisis," said Mr Schulz.
Cała ludzkość musi zrobić wszystko, co w jej mocy, aby udzielić pomocy- powiedział M. Schulz, składając kondolencje rodzinom zmarłych i zaginionych.
All of humanity must do everything in their power to help,” said Mr Schulz, offering his condolences to the families of the dead and missing.
domagając się reform, Schulz złożył hołd demonstrantom.
demanding reforms, Mr Schulz paid tribute to the demonstrators.
Konflikt nigdy nie zostanie rozwiązany za pomocą działań zbrojnych- mówił o tym również pan poseł Schulz, a ja niekiedy muszę powołać się nawet na niego.
There is not and never will be a military solution- Mr Schultz said that too, and every now and then I must
panie Schulz i pańska grupa byli wymagającym partnerem- ale czy można mieć wam za złe gorliwą obronę waszych idei? Lecz byliście również partnerem odpowiedzialnym.
for the French Presidency, Mr Schulz, you and your group were a demanding partner- can anyone criticise you for defending your ideas vigorously?- but also a completely responsible partner.
Schulz zwrócił uwagę, że przed wyborami europejskimi
Mr Schulz points out that ahead of the European elections,
W przemówieniu, które przyniosło mu owację na stojąco, Schulz zaatakował bankierów za to, że nie potrafili wykorzystać publicznych funduszy, jakie otrzymali w czasie kryzysu finansowego, do udzielenia pożyczek dla małych przedsiębiorstw.
In a speech that won him a standing ovation, Mr Schulz attacked bankers for their failure to use the public funds they received during the financial crisis to make loans to small businesses.
Results: 374, Time: 0.0519

Schulz in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English