STRUKTURALNE UE in English translation

EU structural

Examples of using Strukturalne UE in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
mianowicie fundusze strukturalne UE, wkłady państw członkowskich,
i.e. the EU Structural Funds17, from contributions by the Member States,
Zadbanie o to, by w przydzielaniu funduszy strukturalnych UE w wystarczającym stopniu uwzględniano wymiar sektorowy;
Ensuring that a sufficiently sectoral focus is taken when allocating EU structural funds.
Polityka strukturalna UE została wciągnięta w ogromne błędne koło biurokracji.
The EU's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.
Programy funduszy strukturalnych UE w regionie zapewniają podstawę do wzmocnienia współpracy.
EU Structural Funds programmes in the region provide a basis to strengthen cooperation.
Czy w ramach działań strukturalnych UE skutecznie wspierano rewitalizację zdegradowanych terenów poprzemysłowych i powojskowych?
Have EU Structural Measures successfully supported the regeneration of industrial and military brownfield sites?
Gwarancja dla młodzieży okazuje się być najszybciej wdrażaną reformą strukturalną UE.
The Youth Guarantee is proving to be the most rapidly implemented EU structural reform.
Nowe cele funduszy strukturalnych UE.
New objectives of the EU Structural Funds.
Doroczne spotkanie głównych audytorów funduszy strukturalnych UE w Cardiff.
Annual meeting of chief auditors of EU structural funds in Cardiff.
Komunikowanie i przejrzystość są integralną częścią zarządzania funduszami strukturalnymi UE.
Communication and transparency are an integral part of the management of EU structural funds.
Łatwiejszy dostęp do funduszy strukturalnych UE.
Easier access to EU structural funds.
Czynnikiem pobudzającym wzrost będą rosnące przydziały i absorpcja funduszy strukturalnych UE.
A factor leading to growth will be the increasing allocations of capital from the EU structural funds.
Maksymalna elastyczność w przekazywaniu niewykorzystanych jeszcze funduszy strukturalnych UE, w celu ograniczania wpływu COVID-19 na obywateli.
Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of COVID-19 on citizens.
Maksymalna elastyczność w przekazywaniu funduszy strukturalnych UE, które nie zostały jeszcze wykorzystane, na walkę ze skutkami COVID-19 dla obywateli.
Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of COVID-19 on citizens.
Pracodawcy i przedsiębiorstwa oraz wszystkie pozostałe podmioty gospodarcze powinni wykorzystywać wszystkie projekty finansowane ze środków krajowych i z funduszy strukturalnych UE, a zwłaszcza EFS-u i programu„Erasmus dla wszystkich”.
Employers and businesses and other stakeholders should use all projects financed from national budgets and the EU's structural funds, particularly the ESF and Erasmus for All.
Zasada partnerstwa funduszy strukturalnych UE powinna być sprawnie stosowana
The partnership principle of the EU structural funds should be used efficiently
Pracodawcy i przedsiębiorstwa powinni wykorzystywać wszystkie projekty finansowane ze środków krajowych i z funduszy strukturalnych UE.
Employers and businesses should use all projects financed from national budgets and the EU's structural funds.
Czy procesy koncentracji w sektorze ubojni i mleczarni, często wspierane funduszami strukturalnymi UE, były naprawdę korzystne z punktu widzenia zrównoważonego rozwoju(i na przykład rozwoju regionalnego)?
Was the move to concentrate slaughterhouses and dairies(often with EU structural funding) really effective in terms of sustainability(and, for example, regional development)?
wielkim wyzwaniem ekonomicznym i społecznym, z którym musi sobie poradzić nie tylko polityka strukturalna UE.
social challenges; the EU's structural policy is not sufficient to overcome these on its own, but it can contribute to doing so.
Umożliwi on strategiczne wykorzystanie funduszy strukturalnych UE na wsparcie wzrostu w sektorach morskich w okresie 2014-2020.
It will allow the strategic use of EU structural funding to support maritime growth for the period 2014-2020.
Ponawia zatem swoje żądanie szczególnego wspierania tych regionów ze środków polityki strukturalnej UE.
Renews, therefore, its call to give these regions in particular support from the EU's structural policy funds;
Results: 62, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English