SZARADA in English translation

charade
szarada
przedstawienie
farsę
farsa
maskarady
grę
szopkę

Examples of using Szarada in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ale musisz wiedzieć, Nie oczekuję, że zrozumiesz, że Jonas stał się niebezpieczny. Szarada.
But you must know that Jonas has become dangerous. Charade. I don't expect you to understand.
Sam z niczym, nie ważne gdzie Bo pozwól, że cię zapewniam, ta mała szarada się kończy, tylko z twoim dyktafonem w dłoni. zostaniesz na stojąco.
This little charade ends, you're gonna be left standing alone with nothing but your Dictaphone in your hand. Because let me assure you, no matter where.
niejeden by nawet powiedział, że regentce, lecz również znużyła mnie ta szarada podczas kolacji.
I am also grown weary by this dinner's charade.
Szarady nie są konieczne.
This charade is no longer necessary.
Co za chorą szaradę tutaj planowałeś, Tucker?
What kind of sick charade were you planning out here, Tucker?
Powinniśmy zgodzić się z szaradą żeby on nie miał chęci zbyt zły.
We should go along with the charade just so he doesn't feel too bad.
Zagrałeś w szaradę miłości po przeczytaniu pamiętnika?
You played a charade of love after reading my diary?
Całej groteskowej szaradzie. Armii, zabijaniu.
The whole grotesque charade. Army, killing.
Świetnie. Skoro skończyliśmy z tą szaradą, to może znajdziemy brata-zabójcę panny Lopez.
Shall we track down Ms. Great. Now that we're done with that charade.
Nie mogę przeżyć tej szarady.- Co powiedziałem?
What did I say? I can't live this charade.
Całej groteskowej szaradzie. Armii, zabijaniu.
Army, killing. The whole grotesque charade.
Kończąc tę szaradę raz na zawsze! Więc zabij mnie, albo ja cię zabiję!
Then kill me, or I shall kill you, ending this charade once and for all!
Nie, ponieważ nie chcę uczestniczyć… w jakiejś głupiej szaradzie.
No, because I don't wanna participate in some stupid charade.
Poprosił go o pomoc w jego małej szaradzie.
Asks him to help him with his little charade.
On gra ze śmiercią w szarady!
He is playing the charade of dying!
Więc będziemy musieli kontynuować tą szaradę w nieskończoność.
So we have to continue this charade forever.
Proszę, skończmy tę żenującą szaradę.
Please. Stop this embarrassing charade.
Bieg wzdłuż tej całej szarady.
Going through this whole charade.
Zastanawiam się czy to nie jest z jej strony jakiś rodzaj… szarady.
I wonder if she isn't putting on some kind of… charade.
Nie ma żadnej potrzeby byś kontynuował tę szaradę bronienia jej.
There's no need for you to continue this charade of defending her.
Results: 44, Time: 0.0506

Top dictionary queries

Polish - English