CHARADE in Polish translation

[ʃə'rɑːd]
[ʃə'rɑːd]
szarada
charade
przedstawienie
show
presentation
performance
to present
play
act
production
spectacle
drama
depiction
szaradę
charade
farsę
farce
charade
travesty
joke
farsa
farce
charade
travesty
joke
maskarady
masquerade
charade
grę
game
play
okay
szopkę
nativity scene
crib
shit
charade
szarady
charade
szaradzie
charade
farsie
farce
charade
travesty
joke
farsą
farce
charade
travesty
joke
maskaradę
masquerade
charade
maskarada
masquerade
charade

Examples of using Charade in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That is why she thanked you. For the charade.
Dlatego ci podziękowała- za grę.
Then there is no further need for us to continue this charade.
Nie ma zatem potrzeby, by kontynuować tę szaradę.
Good,'cause I don't know how much longer I can keep up this charade.
Dobrze, bo nie wiem jak długo mogę ciągnąć tę farsę.
Everyone's gathered downstairs to watch this charade.
Wszyscy zebrali się na dole, by oglądać tę szopkę!
I can't stand this charade.
Nie wytrzymam tej maskarady.
Time to end this charade.
Pora zakończyć to przedstawienie.
DAIHATSU Charade car technical data.
DAIHATSU Charade dane techniczne samochodów.
A charade to cover the oil company and Ndong's bullshit.
Farsa, by zatuszować smród Ndonga i koncernu.
In the name of God, I demand you stop this charade!
W imię Boże nakazuję ci skończyć tę grę.
Stop this charade.
Zatrzymaj tę farsę.
But I don't know how much longer I can maintain this charade.
Ale nie wiem, jak długo mogę utrzymywać tę szaradę.
Time to end this charade.
Czas zakończyć to przedstawienie.
This… whole charade because of bonds and jewelry?
Ta… Cała szarada z powodu obligacji i biżuterii?
My charade is the event of the season.
Moja farsa jest wydarzeniem sezonu.
Think of Charade.
Pomyśl o Charade.
Oh, Edith, do we have to go through with this ridiculous charade?
Oh, Edith, czy musimy to robić i brnąć dalej w tą śmieszną grę?
Let's end this charade.
Skończmy tą szaradę.
Gregg, I can't keep up this charade.
Gregg, nie mogę utrzymać tę farsę.
Time to end this charade.
Nadeszła pora, aby zakończyć przedstawienie.
This charade is no longer necessary.
Szarady nie są konieczne.
Results: 289, Time: 0.1114

Top dictionary queries

English - Polish