CHARADE in Arabic translation

[ʃə'rɑːd]
[ʃə'rɑːd]
تمثيلية
representative
representation
charade
analog
act
representativeness
المهزلة
farce
charade
masquerade
travesty
fiasco
shit
الحزورةِ
charade
المسرحية
مهزلة
التمثيليّة
الحزورة
charade
الماراث

Examples of using Charade in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's what I don't like, Marian, having to play this charade.
هذا ما لا يعجبني يا ماريان، اضطراري إلى لعب هذه التمثيلية
That was a lie. This charade is to atone for your sins.
هذه كانت كذبة، فتلك التمثيليّة كانت للتعويض عن خطاياك أنت
A bullet between the eyes… would have been preferable to this charade.
أي رصاصة بين العيون… كان يمكن أن يكون مفضّل إلى هذه الحزورة
Go on and live the charade, with your soft clothes
عد إلى العيش فى تلك المسرحية مع ثيابك الانيقة
Some weak-willed countries are blindly joining in this odd charade.
وانضمت بعض البلدان ضعيفة الإرادة بصورة عمياء إلى هذه المهزلة الغريبة
I need to know how long we need to keep this charade up.
أريد أن أعرف إلى متى علينا الإبقاء على هذه التمثيلية
Let's stop the charade!
دعنا نوقف الحزورة
Let's end this charade, shall we?
دعونا ننهي هذه التمثيليّة، اتّفقنا؟?
Time to tell you what the charade's really about.
لقد حان الوقت لتُخبرني بما تدور حوله تلك المسرحية حقاً
It will be such a relief to discontinue this charade.
وسوف يكون مثل هذا الإغاثة إلى وقف هذه المهزلة
I would have hoped you would done away with this little charade.
كنت اتمنى لو انك تركت ذلك مع هذه التمثيلية الصغيرة
How much longer must we sustain this charade?
إلى أي مدى يجب أن نتحمل هذه المسرحية؟?
It starts to look like all your decisions are really just a charade.
فيبدأ من الواضح أن جميع قراراتك في الحقيقة مجرد مهزلة
Does this charade really need to be perpetuated any longer?
هل هذه المهزله حقاً بحاجه للإستمرار لفتره اطول؟?
Then put a charade of being drunk all the time.
ثمّ وضع حزورة أن يكون سكراناً بصفة مستمرة
Charade( 1963) My Fair Lady.
الأحجية" عام 1963" سيدتي الجميلة
That's why you're participating in the charade. You're fleeing.
لهذا تشاركين في هذه المسرحية، أنت تهربين
A charade that cost him his life.
اللغز الذى كلًفه حياته
So, let's out the charade. Go tell everyone what's really going on.
لنوقف هذه المهزلة اذهب واخبر الجميع بالحقيقة
You figured out Maxwell's charade because you knew in your heart that Oliver's declaration of love was a lie.
اكتشفتِ تمثيلية(ماكسويل) لأنّك تعرفين في أعماق قلبك… أنّ إعلان(أوليفر) لحبّه لك كذب
Results: 265, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - Arabic