TO HANIEBNE in English translation

it's disgraceful
it is disgraceful
this heinous
tę ohydną
tę haniebną
tym okropnym
it's a shame
wstyd
szkoda
hańbi

Examples of using To haniebne in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To haniebne!
To haniebne. Nawet jak na ciebie.
This is disgraceful, even for you, what's your name.
To haniebne, ale nie było bezpośrednią przyczyną.
That's embarrassing, but it's not a direct cause.
Muszę powiedzieć, że to haniebne.
I have to say this is a shame.
To straszne To haniebne.
That's horrible That's disgraceful.
To będzie lepsze niż to haniebne życie.
It's better than this shamful life.
ludzie mówią:„Nie wierz Hindusom”. Jakie to haniebne!
say,“Don't believe the Indians.” How shameful this is!
Wiem. To haniebne.
I know. That's disgraceful.
Oni uciekali. To haniebne.
That's disgraceful.- They were running away.
Oni uciekali. To haniebne.
They were running away. That's disgraceful.
Myślę, że to haniebne.
I think it was a disgrace.
Uważam, że to haniebne, że jedyny doktor, który ją zbada.
I think it's shameful that the only doctor that will see her.
To haniebne, że kraj tak wspaniały jak Brazylia odmawia ekstradycji bezkarnego przestępcy i nadaje mu status uchodźcy politycznego.
It is disgraceful that a great country such as Brazil can deny the extradition of an unpunished criminal by granting him political refugee status.
To haniebne, że nie wysłali tu nawet swojego przedstawiciela, który mógłby wziąć udział w tej debacie.
It is disgraceful that they have not even sent a representative here to take part in this debate.
Parlement Europejski z całą siłą potępia to haniebne morderstwo, jak również sam haniebny czyn, w wyniku którego ranieni zostali inni oficerowie policji.
The European Parliament strongly condemns this despicable murder as well as the despicable act that resulted in injuries to other officers.
Kompania o takiej reputacji, tak wielka jak ta, nie może opierać swej przyszłości na człowieku takim jak Leslie. To haniebne.
For a company of this repute, a great company the likes of this one entrusting its entire automobile future to a man like Leslie, it's disreputable.
przeproszenie w imieniu Parlamentu za to haniebne zachowanie.
apologise on behalf of Parliament for this disgraceful behaviour.
No dalej, podzielmy się tym, i poprzez dzielenie się tym… jakoś razem, oczyszczająco możemy rozwiać całe to haniebne gówno.
Come on, let's share that, and in sharing it… we will somehow cathartically dispel all that heinous shit.
Było wielu świadków tej sytuacji. To haniebne, że w kraju, który nazywa się demokratycznym, wciąż mogą dziać się takie rzeczy,
There were plenty of witnesses to this, and it is disgraceful that such things can still happen today in a country that calls itself a democracy,
Jakie okoliczności spowodowały, że dokonałeś tego haniebnego aktu?
And what circumstances led you to commit this heinous act?
Results: 49, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English