TRAKTAT in English translation

treaty
traktat
pakt
w traktacie
z traktatem
treatise
traktat
rozprawa
temat
treaties
traktat
pakt
w traktacie
z traktatem
treatises
traktat
rozprawa
temat

Examples of using Traktat in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Przeczytaj traktat.
Read the treaty.
Brytyjscy i Irlandzcy przywódcy podpisują Traktat pokojowy.
British and Irish leaders sign Peace Treaty.
Ma 164 sygnatariuszy. traktat o migracji klimatycznej.
The climate migration treaty And… has 164 signatories.
Ma 164 sygnatariuszy. traktat o migracji klimatycznej.
And… the climate migration treaty has 164 signatories.
Mamy nadzieję, że podpiszemy traktat na dniach.
We're hoping to have a treaty signed within days.
Ma 164 sygnatariuszy. traktat o migracji klimatycznej.
Has 164 signatories. the climate migration treaty And.
Łamią nasz traktat i pozwalają im rozbić naszą matkę
They break our treaty and let them break our mother
Protokół zmieniający traktat ustanawiający europejską wspólnotę energii atomowej.
PROTOCOL AMENDING THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY.
Tytuł iv- postanowienia zmieniające traktat ustanawiający europejską wspólnotę energii atomowej.
TITLE IV- PROVISIONS AMENDING THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY.
Traktat karty energetycznej.
THE ENERGY CHARTER TREATY.
TYTUŁ III- Postanowienia zmieniające Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali.
TITLE III- PROVISIONS AMENDING THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY.
Traktat o funkcjonowaniu unii europejskiej wyciąg.
TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION Extract.
Protokółzmieniający traktat euratom.
PROTOCOLAMENDING THE EURATOM TREATY.
TUE i Traktat o funkcjonowaniu UE nie będą miały charakteru konstytucyjnego.
The TEU and the Treaty on the Functioning of the Union will not have a constitutional character.
Traktat wersalski pozostawił Stołuń w granicach Niemiec.
Under the Treaty of Versailles, Germany relinquished its claims to the islands.
Również traktat lizboński stanowi odpowiedź na to wyzwanie.
This challenge was also addressed by the Treaty of Lisbon.
Obecnie również traktat lizboński jest odpowiedzią na to wyzwanie.
This challenge is also now addressed by the Treaty of Lisbon.
Traktat podpisał ZSRR w 1959 roku.
A treaty the USSR signed in 1959.
Uwzględniając Traktat ustawiający Wspólnotę Europejską.
Having regard to the Treaty establishing the European Community.
Uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą.
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY;
Results: 8599, Time: 0.0603

Traktat in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English